Книга Руфи
«Не уговаривай меня, (Ноеминь): я не оставлю тебя и не вернусь, ведь куда твой путь – туда и мой, где твое пристанище – там и мое, твой народ будет моим народом, твой Бог – моим Богом. Где ты умрешь, там и я умру, в одну ляжем землю. Пусть ГОСПОДЬ сделает со мной, что Он хочет, – только смерть меня с тобой разлучит» (1:16, 17).
Эти поразительные слова произносит не богобоязненная иудейка, а прежде не знавшая истинного Бога Руфь-моавитянка, и они являются живым свидетельством высоты духа этой замечательной женщины, от них веет внутренней красотой, которая удивляет нас своей искренностью, непосредственностью и глубиной. Будучи моавитянкой, она предпочла покинуть свою родину и остаться с Ноеминью, разделить с ней тяготы жизни и принять ее веру, отказавшись от богов своего народа. Такой неожиданный поступок Руфи, по сути, самооотречение не может не восхищать.
Книга Руфи – одна из двух книги Библии, названных по имени женщины. Это одна из самых трогательных и светлых книг Ветхого Завета. Описанные события приходятся на период судей, один из самых мрачных в израильской истории, время духовного упадка, всеобщей развращенности и кровавых междоусобиц. Однако в ней нет описания войн, насилия, страшных грехов и преступлений. Книга по-своему уникальна. Ее содержание значительно отличается от описания жизни Израиля, представленного в исторических и пророческих книгах Ветхого Завета. Отличается эта книга и от возвышенно лирических учительных книг Священного Писания. Это простая, трогательная история о доброте и преданном служении ближнему – о неизменной любви, которая в итоге оказывается служением Богу. В подлиннике это проявление сострадания, взаимопомощи и преданности Руфью, ее свекровью Ноеминью и их родственником Боазом передано емким, светлым и многозначным древнееврейским словомхесед,обозначающим «милосердие» и «неизменную любовь» (см. 1:8; 2:20; 3:10).
Главная героиня книги Руфи, вдова израильтянина из Вифлеема, предстает в этом кратком и непритязательном рассказе как образец верности, смирения и чистоты. Приняв религию единого Бога и породнившись с родственником покойного мужа Боазом, она стала праматерью царя Давида. Будучи иноземкой (моавитянкой), она становится частью народа Божьего, и именно ей суждено было занять место в родословной Иисуса Христа. Евангелист Матфей подчеркивает значение этого факта, приводя имя Руфи в родословии Спасителя (Мф 1:1–16).
Большинство исследователей считают, что книга Руфи была написана в период царей, по всей вероятности, в дни царствования Давида или Соломона. Согласно иудейской традиции, ее автором мог быть пророк Самуил.
В книге заключена великая истина, не подвластная времени: побуждая к милосердию, Господь ведет уповающего на Него от горькой личной утраты к обретению полноты жизни. Господь верен в проявлении любви и заботы о Своем народе, каждодневно являя к нему Свою милость. И всякий человек, считающий себя восприемником Его благодати, подобно Руфи, Ноемини и Боазу, призван отвечать Богу верностью и послушанием, быть милостивым и сострадательным к нуждающемуся и неимущему.
Основное содержание книги
Ноеминь возвращается с невесткой в Вифлеем 1:1–22
Руфь знакомится с Боазом 2:1–3:18
Женитьба Боаза на Руфи 4:1–22
Элимелех с семьей уходит в Моав
1Во времена, когдав Израилеправили[1796]асудьи, случился в стране голод, и один из жителей Вифлеема, что в Иудее, решил перебраться в землю Моав[1797]б– он, его жена и двое сыновей.2Звали того человека Элимелех, жену его – Ноеминь, а сыновей – Махлон и Хильон[1798]а;родомони были из Ефраты – из Вифлеема, что в Иудее[1799]б. Пришли они в землю Моав и стали жить там.3ПотомЭлимелех, муж Ноемини, умер, и осталась она одна с двумя сыновьями.4Те взяли себе в жены моавитянок[1800]а: одну звали Орпа, а другую Руфь[1801]б. Так они прожили лет десять,5а потом умерли и Махлон, и Хильон. И Ноеминь лишиласьв той странеи детей, и мужа.
Ноеминь возвращается в Вифлеем с невесткой
6Решила Ноеминь вернуться с земли моавскойк себе на родину: услышала она,живяв Моаве, что Господь смилостивился[1802]над народом Своим и послал ему урожай; идти с нейсобралисьи обе невестки.7Покинула она дом свойна чужбине, и с ней – обе невестки. А когда они вышли на дорогу, ведущую в Иудею,8Ноеминь сказала своим невесткам: «Возвращайтесь домой, в семьи своих родителей; да поступит с вами Господь по любвиСвоейнеизменной, как вы поступали с умершими и со мной.9И да поможет Господь вам обеим найти пристанище и покой в доменовогомужа своего!» Поцеловала Ноеминь ихна прощанье, но невестки заплакали в голос10и сказали ей: «Нет, и мы с тобою пойдем к твоему народу».11Ноеминь же настаивала: «Возвратитесь, дочери мои! Зачем вам идти со мной? Разве смогу я родить еще сыновей, чтобы они стали вам мужьями?12Идите назад, дочери мои, идите, ведь я уже стара, чтобы опять выйти замуж. Да если бы я и лелеяла надежду этой ночью быть с мужем и родить сыновей –13стоит ли вам ждать, покуда они подрастут? Стоит ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, мне самой много горше, чем вам[1803], ибо постигли менябеды тяжкиеот руки Господней».14Вновь невестки заплакали в голос; потом Орпа поцеловала свою свекровь и ушла[1804]а, а Руфь с Ноеминью не разлучилась[1805]б.
15ТогдаНоеминь сказала Руфи: «Видишь, невестка твоярешилавернуться к своему народу и к своим богам; возвращайся и ты[1806]».16А Руфь отвечала:
«Не уговаривай меня:
я не оставлю тебя и не вернусь[1807].
ведь куда твой путь – туда и мой,
где твое пристанище – там и мое,
твой народ будет моим народом,
твой Бог – моим Богом.
17Где ты умрешь, там и я умру,
в одну ляжем землю[1808].
Пусть Господь сделает со мной, что Он хочет, –
только смерть меня с тобой разлучит».
18Поняла Ноеминь, что Руфь не изменит своего решения идти с ней, и больше ее не отговаривала.
19Так и шли они вдвоем, пока не добрались до Вифлеема. А их появление там взволновало весь город. Женщины[1809]говорилидруг другу: «Неужели это Ноеминь?!»
20«Не зовите меня Ноеминью[1810]а, –
говорила она им, –
Марою[1811]бзовите меня,
потому что Всесильный[1812]в
воистинуопределилмнегорькуюучасть.
21Уходила я отсюда – руки были полны добра,
а вернул меня Господь с пустыми руками.
Разве можно меня называть Ноеминью,
если Господь свидетельствовал[1813]против меня,
если Всесильный поверг меня в скорбь?»
22Так возвратилась Ноеминь с земли моавскойна родину, и вместе с ней пришла ее невестка Руфь, моавитянка. Пришли они в Вифлеем всамомначале жатвы ячменя[1814].
Руфь на поле Боаза
2У Ноемини был родственник по мужу, человек знатный, из того же рода, что и Элимелех. Звали его Боаз[1815].2Сказалакак-тоРуфь-моавитянка Ноемини: «Позволь мне пойти на поля, подбиратьоставшиесяколосья там, где будут добры ко мне[1816]». Та ответила ей: «Иди, дочь моя».3Руфь пошла в поля и стала подбирать те колосья, что оставались за жнецами. Случилось так, что попала она на одно из полей Боаза, родственника Элимелеха.4И как раз в это время из Вифлеема пришел и сам Боаз, он сказал жнецам: «Бог в помощь[1817]!» «Благослови тебя Господь», – отвечали ему жнецы.5А старшего над жнецами Боаз спросил: «Чья это молодая женщина?»6Отвечал ему старший над жнецами: «Это моавитянка, что вместе с Ноеминью вернулась с земли Моав.7Она попросила позволить ей подбирать колосья за жнецами. С самого утра она на ногах и домой не отлучалась[1818]».
8Сказал тогда Боаз Руфи: «Послушай, дочь моя! Не ходи подбирать колосья на другое поле, не уходи отсюда. Держись моих жниц,9примечай, на каком поле жнут, да иди за ними. А работникам я наказал, чтобы тебя не трогали. Захочешь пить – иди к сосудам, что принесли мои работники, и утоли жажду».10Руфь пала ниц, поклонилась ему и сказала: «Чем я заслужила милость твою и заботу, ведь я чужестранка?!»11Боаз ответил ей: «Мне много рассказывали обо всем, что ты сделала для свекрови своей по смерти своего мужа: как оставила ты отца и мать, как покинула родную землю и отправилась к народу, прежде тебе незнакомому[1819].12Пусть Господь воздаст тебе по делам твоим, пусть вознаградит тебя сполна Господь, Бог Израилев,ведьпод крылом Его ты взыскала приют!»13И она ответила: «Уповаю на милость твою, господин мой! Ты пожалел меня и утешил, как рабу[1820]свою, хотя я и не из рабынь твоих».
14В час обеда Боаз позвал Руфь: «Иди сюда, ешь с нами хлеб, обмакивай свой ломоть в уксус[1821]а». Руфь села рядом со жнецами, он протянул ей поджаренных зерен[1822]б, и она поела досыта и отложилапро запас.15А когда она ушла подбирать колосья дальше, Боаз наказал своим работникам: «Пусть она собирает и между снопов, а вы не гоните ее.16Надергайте ей колосьев из снопов и оставьте, пусть подберет, да не корите ее».
17Так Руфь и собирала колосья в поле до вечера, а когда обмолотила собранное, то вышло с меру[1823]ячменя.18Взяла она зерно и вернулась в город. Увидела Ноеминь собранное невесткой зерно, да еще Руфь отдала ей то, что осталось у нее от обеда, когда она поела,19и спросила Ноеминь невестку: «Где же ты собирала сегодня колосья, где трудилась? Будь благословен тот, кто был милостив к тебе!» Поведала Руфь свекрови, у кого трудилась: «Имя человека, у которого сегодня я трудилась, – Боаз».20А Ноеминь сказала своей невестке: «Да благословит его Господь!Да пребудет с ним Тот,Ктополоннеизменной преданности и любви и к живым, и к мертвым!» – и добавила: «Человек этот нам родня, он из тех, у кого есть право выкупа[1824]».21На это Руфь-моавитянка сказала: «А еще Он мневот чтосказал: „Держись моих работников, покуда не закончат они всю жатву“».22И Ноеминь ответила своей невестке Руфи: «Хорошо, дочь моя, что ты будешь трудиться с его жницами, а то как бы не обидели тебя на каком-нибудь другом поле».23Так и осталась Руфь со жницами Боаза подбирать колосья, пока не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы[1825]. И онапо-прежнемужила со своею свекровью.
Встреча на гумне
3Сказалакак-тоРуфи свекровь ее Ноеминь: «Послушай, дочь моя, не пора ли мне подыскать тебе приют, где бы ты зажила хорошо?2Вот Боаз, с его жницами ты трудилась, – разве он нам не родственник? Как раз сегодня вечером он будет веять ячмень на гумне.3Умойся, умасти себя благовониями, наденьлучшийсвой наряд и иди на гумно, но не показывайся Боазу, пока он не закончит есть и пить.4А когда он ляжет спать, приметь место, где он лег. Тогда приди к нему, приподнимипокрывалоу ног его и ляг, а он уж скажет, как тебе быть».5Руфь отвечала: «Всё сделаю так, как ты сказала!»
6Руфь пошла на гумно и сделала так, как велела ей свекровь.7И когда Боаз поел и попил и стало у него хорошо на душе, он отправился спать у ворохаобмолоченного зерна. Тогда Руфь незаметно подошла к нему, приподнялапокрывалоу ног его и легла.8Среди ночи Боазнеожиданновздрогнул, повернулся[1826], смотрит – а у ног его женщина!9«Кто ты?» – спрашивает он ее. А она ему отвечает: «Я Руфь, раба[1827]атвоя. Возьми рабу свою под крыло[1828]бсвое, ведь у тебя есть на меня право выкупа».10На чтоБоаз сказал ей: «Да благословит тебя Господь, дочь моя! Этот твой поступок еще прекраснее прежнего[1829]: ведь не стала ты искать себев мужьямолодого –и не смотрелани на богатых, ни на бедных.11А потому не бойся, дочь моя: чего ни попросишь – всё для тебя сделаю, ведь все в городе знают, что ты женщина достойная.12Это верно, есть у меня право выкупа, но то же право есть и у другого, более близкого вам родственника.13Оставайся эту ночь здесь, а наутро если он решит выкупить тебя – то пусть будет так, если же нет – то, жив Господь, я выкуплю тебя! Подожди до утра[1830]».
14Так проспала Руфь у его ног до утра и, когда еще не развиднелось, встала. И подумал Боаз: «Лучше, чтобы никто не узнал о том, что женщина приходила на гумно».15И сказал ей: «Давай сюда свою накидку и держи ее за края!» Руфь подставила накидку, и он насыпал в нее шестьмерячменя, помог ей взвалить ношуна плечи, и она пошла[1831]в город.16Вернулась она к своей свекрови, а та и спрашивает: «Что скажешь, дочь моя?» Руфь поведала ей обо всем, что сделал для нее Боаз:17«Он дал мне шестьмерячменя и сказал: „Негоже тебе возвращаться к свекрови с пустыми руками“».18Ноеминь ей ответила: «Оставайсядома, пока не узнаешь, как всё устроится. Ведь этот человек не успокоится, если сегодня же не решит это дело!»
Женитьба Боаза на Руфи
4Боаз же отправился кгородскимворотам[1832]и сел там. И как раз в это время там проходил родственник, о котором он говорил Руфи. Боаз окликнул его по имени: «Подойди, присядь рядом!» Тот подошел и сел.2Тогда Боаз призвал десятерых мужей из городских старейшин и пригласил их сесть. Они сели.3И Боаз обратился к родственнику, имевшему право выкупа: «Ноеминь, та, что вернулась с земли моавской, продает надел, которым прежде владел наш родственник[1833]Элимелех.4Я решил уведомить тебя об этом. Если тыдаешь словоперед сидящими здесь и перед городскими старейшинами, что тысогласенвыкупить надел, – выкупай, если же нет – дай мне знать, ведь кроме нас с тобой этого сделать некому, а после тебя – мой черед». Тот ответил: «Да, я выкупаю».5Тогда Боаз продолжил: «Как только ты примешь в собственность поле из рук Ноемини, ты примешь и Руфь-моавитянку, жену умершего, чтобы восстановить его имя в его наследии».6На это родственник, имевший право выкупа, ответил: «Не могу я выкупитьнадел– это моему собственному наследию повредит. А раз я не могу воспользоваться своим правом, то уступаю его тебе».
7В древние времена в Израиле было принято, чтобы в подтверждение сделки по выкупу или обмену земли снимал человек свою сандалию и отдавал другому, – это считалось в Израиле свидетельством сделки.8Ипотому, когда родственник сказал Боазу: «Ты выкупай!» – он снял свою сандалию[1834].9А Боаз сказал старейшинам и народу: «Вы сегодня свидетели, что я принимаю из рук Ноемини всё, что принадлежало Элимелеху, и всё, что принадлежало Хильону и Махлону,10и, более того, беру[1835]в жены Руфь-моавитянку, вдову Махлона, чтобы восстановить имя умершего в его наследии. Пусть не забудется имя умершего среди братьев его и среди горожан. Вы свидетели».11Отвечали на это Боазу люди, что собрались у городских ворот, включая старейшин: «Мы свидетели. Да уподобит Господь жену, что входит в твой дом, Рахили и Лии – прародительницам рода[1836]Израиля! Процветания тебе желаем в Ефрате, и да будет имя твое прославлено в Вифлееме!12Пусть потомство, которое принесет тебе твоя молодая жена, будет столь же обильным, как потомство Пареца, которого Фамарь родила Иуде[1837]!»
Потомки Пареца – прародители царя Давида
13Так Боаз взял за себя Руфь, и она стала его женой, и были они вместе, и по воле Господа понесла она и родила сына.14Сказали тогда женщины Ноемини: «Благословен Господь, даровавший тебе сегодня наследника[1838]. Да прославится имя его в Израиле!15Утешит он душу твою и будет опорой в старости, ведь твоя невестка, родившая его, любит тебя и радует больше[1839]семи сыновей».16Взяла Ноеминь ребенка, и прижала к груди, и стала растить его.17А соседки поздравляли ее, приговаривая: «У Ноемини сын родился». Назвали они его Оведом, и стал он отцом Иессея, отца Давида.
18И вот потомство[1840]Пареца: у Пареца родился Хецрон;19у Хецрона родился Рам, а у Рама – Амминадав;20у Амминадава родился Нахшон, а у Нахшона – Салма;21у Салмы родился Боаз, а у Боаза – Овед;22у Оведа родился Иессей, а у Иессея – Давид.

