Многоценная жемчужина. Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н.э.
Целиком
Aa
На страничку книги
Многоценная жемчужина. Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н.э.

ИГНАТИЙ ДИАКОН

ДЕЙСТВО О АДАМЕ

Пролог

Воззрев на брани, распри, состязания, Которые для наших прародителей Змий, что во прахе вьется, уготовал встарь, Дивясь их поражению известному, В уме припомнив древнее проклятие, От них природу смертных поразившее, Затем, что их сильнее оказался враг, — Узнав все это, поскорби о бедствии; И ты ведь темжесамым уязвлен копьем.

10 Ниспавший прежде, помысл свой растливший

Змий* Вещей природу умопостигаемых * В печали зрел и видел многосложный строй, Единым словом и произволением В миг сотворенный: воинства небесные, Начала, Херувимов, Серафимов чин, Престолы, Силы, Ангелов, Архангелов ·, И небеса, и землю и созвездия, Огонь и воду, воздух и эфирный круг, И пламенник небесный ·, что блистает днем, 20 И то светило, что в ночи виднеется, К тому ж скотов, и рыб, и птиц ширяющих, — Все мирозданье. Словом утвержденное *; А человек, что собственною волею Прискорбный жребий после для себя избрал, Тогда был зрим, как господин творения *,

==330

Меж всеми дара слова удостоенный И облеченный честию верховною, По образу Господню и подобию.

Вот Змий на человека воздвигает брань, 30 Ища его изгнать из Рая сладости, Который он поставлен был возделывать, Приятством утешаясь, что являл в себе Эдем, краев Востока украшение, Отколь четвероякие текут струи, И всех дерев являемо цветение, И всяческих плодов благообразие, И зрелище прекрасное превыше слов. Страшился Обольститель приступить к нему. Рукою Божьей чудно изваянному

40 И от нее красу свою имущему; Идет он к Еве, как слабейшей мыслию. Ее премудро с мужем сочетал Господь, Во всех трудах подругу и пособницу, Наведши на Адама безмятежный сон И образ даровав ребру изъятому, Своим искусством первый устрояя брак. Чете Свое Он дал установление, Над всеми деревами им судив царить И не вкушать лишь только от единого, 50 Когда же вкусят, угрозил возмездием; Но ежели воздержатся, блюдя закон, Сулил им благодатный, беспечальный век. Приблизясь к Еве, изострив оружие,Змийбитву начинает и вещает так:Змий

Оженщина, что молвил вам Создатель ваш: «От древа не вкушайте заповедного»? Страшится он, что вы как боги станете'

==331

Ева

Так, все плоды иные Он дозволил нам, Но в этом заповедал воздержание, 60 Да смерть не примем, снедь приняв запретную.

Змий .

Оставь такие мысли, о жена! Иль ты Не ведаешь, что, плод вкусив, вы станете Как боги и познание обрящете?

Ева

Ступай к Адаму: муж он и властитель мой. К чему со мной заводишь речи, ведая, Что я на свет произошла подвластною?

Змий

Лишь пожелай — и муж не воспротивится; Твои он примет всей душой внушения И вскорости с тобою сей разделит плод.

Ева

70 Ко мне ли приступаешь, как к дурной жене, И научаешь мужа уловлять хитро? Но я согласна, если согласится он.

Змий

Не приближайся к мужу, не вкусив плода: Сама прими,самаотведайпервая, Аубедить нетрудно: ты ведь женщина!

==332

Ева

Советчик мой незнаемый, склоняюсь я Вкусить сама и убедить супружника, Коль впрямь такие блага обещаешь ты.

Змий

Немедли только выполнить решенное, 80 Дабы скорее улучить, что я сулил; Знай, промедленье не рождает доброго.

(Ева вкушает плод и идет к Адаму) Ева

О муж, плода приятством привлеченная, Сполна я усладила вкус и зрение; Последуй, и, вкусивши, станешь ты как Бог.

Адам

Что ж дар сей чудотворный? Кем предложен он?

И как я богом стану чрез вкушение?

Ведь кто приемлет яства, тот отнюдь не бог.

Ева

Ужель ты не желаешь распознать вполне Добра и зла природу, о возлюбленный? 90 В том искусишься, чуть плода отведаешь.

Адам

Возможно ль позабыть установления, В словах точнейших Богом изъясненные?

Увы, ты обманулась, злополучная!

==333

Ева

На то, чтоб преступить установления, Имеешь ты причину благовидную: Заметь, ведь ты безвинен, весь почин — на мне.

Адам

Се, я вкусил! Но чую: порча некая В моей утробе тайно разливается; За ней, как верю, беды воспоследуют.

Ева

100 Да, и моя утроба ощутила боль

Жестокую, отведав запрещенных яств По наущенью гибельному змиеву.

Адам

Воззри, мы наги! Явлен наш телесный стыд Неприкровенным. Научи, что делать нам, Затем, что я в беде не знаю выхода.

Ева

Ты видишь листья жесткие смоковницы?

Мы ими опоясать наготу должны, Затем, что жесткой ныне наша будет жизнь.

Адам

Врага стольпозднораспознавши замыслы, 110 С терпением возмездие прими свое; Не по делам ли ныне наказуешься7

==334

Ева

Явила я себя умом скраденной, Да и тебе рассудок помрачила, муж; Вдвойне страшусь, твоей вины виновница

Адам

Жена, не отдается ли в ушах твоих Сей шум, как бы от Господа грядущего? Как трепещу я перед казнью правою!

Ева

Шагов Господних слышу я звучание! 120 Страшась, увы, в содеянном отдать ответ, С тобою скрыться я почту за лучшее.

Адам

Так; но какое ж место мой сокроет лик?

Вне Бога нам и места не отыщется, Чтоб от Него ж сокрыться. Но бежим, жена!

Бог

Адам, меж всех творений высочайшее, Моей десницы труд и достояние, Куда бежишь? Чем был ты, чем ты стал, увы'

Адам

Себянагим я вижу, и стопы мои Твоим глаголом к бегству понуждаемы, И стыд меня объемлет, и одержит страх.

==335

Бог

130 Промолви, злополучный: кем склонен твой ум, Кем ты научен видеть наготу свою, Когда не приступил ты к заповедному?

Адам

Жену послушав, от Тебя мне данную, Что в речи убеждения явила мощь, Ко древу приступил я заповедному.

Бог

Коль скоро оказался ты слабей жены И нарушитель заповеди преданной, Ты будешь терны и волчцы возделывать, Себе в преизобильи умножая скорбь. 140 Повинны смерти оба; ты детей рождать В мученьях будешь; ты же обрекаешься Во многом поте хлеб вкушать и горести, Пока, из праха создан, не отыдешь в прах.

==336

==337