ОДИННАДЦАТАЯ ПЕСНЬ О РАЕ, ИЛИ О БЛАГОУХАНИЯХ ДУХОВНЫХ
Воздух, повевающий в Раю, есть великих услад родник, от которого сосал Адам во дни юности своея; сей воздух, как матери сосцы, вскармливал младенчество его,
и был он прекрасен и млад и лучами веселия осиян; презревжезаповедь, соделался дряхл и скорбен от старости своей, под бедственным бременем согбен преклонного возраста своего.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
Ни ознобом веющий хлад, ни люто попаляющий жар
не ведомы месту сему, столь благословенно оно!
И оно есть собрание отрад, и мирное пристанище утех, и сладостный света укром, и всяческой радости приют; о, созвучия арф, о, согласные звоны кифар *, о, хоры, что осанну гласят, о, Церковь, что воспевает хвалу *!
БлагословенВластный Адамавоззвать и возвратить его в Рай!
Ограда, замыкающая Рай, есть тишина, что миротворит все; и твердыня его, и вал его суть согласие, что все единит; и на страже его стоит Херувим, приветно взирающий на тех, кто внутри, но грозящий тем, кто суть вовне, на отверженных насельников тьмы; и все в ограде Рая того непорочно и свято весьма, и должно тебе все, что слышишь ты, тонкостно и духовно разуметь.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
Пусть не торопится слушатель судить по этим изъяснениям моим, ибо всецело толикий предмет бежит разумения его; и когда, по несовершенству слов, представляется плотским Эдем, по самомусуществусвоему он остается духовен и чист *;
так, пусть нарицается оный ветр · тем же именем, что и сей *, —
но дух освящения ·, что веет в Раю, с зачумленным сим ветром отнюдь не схож.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай1
Ибо неволею принужден Говорящий прибегнуть к словам, кои по обычаю суть зримых и земных вещей имена, —
усиливаясь слушателям своим явить незримых образ вещей; коль скоро и Создатель Сам, Кем духовный Сад насажден, сокрывал величество Свое словами наречия земли, кольми паче о Саде том позволено в притчах вести речь.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай1
Кто же в неразумии своем схватит одни имена вещей,
кои от негожепринял Бог, дабы черезнихпособить ему, —
безумец соделает из сих притч кощунства и богохульства предлог; Божией благости, снисходившей к нему, о, сколь неблагодарным явит он себя, —
ей, чтовсецело превышала его,носокрывала запредельность свою
образами, соприродными ему, да по образу своему исправит его.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
Пустьжеречения сии нимало не смутят ума твоего: тебя ради облекается Рай в слова наречия земли твоей, —
отнюдь не затем, чтобы был убог и нуждался в заемном покрове притч, но затем, что немощно твое естество, и непосильно для тебя вместить
божественное величие его, и сияние его умалило себя,в тусклых красках отображено,чтопривычныестеству твоему.
Благословен Властный Адама воззвс и возвратить его в Рай!
Поелику слабые очи твои не возмогут прямо взирать
на полную славу лучей небесных великолепий его, —
он облачил деревья свои именами наших дерев, смоковницам даровал своим прозвание смоковниц мира сего.
и духовные листы его предстали как осязаемая плоть; так преобразил он облик свой, да будут едино риза и суть.
Благословен Властный Адама воззва и возвратить его в Рай!
Превышая числом рои звезд на зримом небосклоне сем, обильные цветы оной страны, светло торжествуя, являют себя, —
и малая толика дыхания их, в коем дышит благость Твор', '
сильна недуги уврачевать больной проклятием земли сей;являясь, словно былекарьязв, целебноедыхание то
отнимает от нас болезнь, что древним Змием причинена.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
10
Веяние, что лиется родником от благословенных удолий тех, чудно подслащивает горечь ту, что нашим присуща краям, и приходит оно, дабы облегчить проклятие, бременящее землю сию; вот как сладкий оный Вертоград благоуханием живит своим
занедужившую землю сию, — и когда уже погибает она, веяние то приносит весть, что для смертных бессмертия источник дан.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
11
Какая была бы нужда земле, чтобы оттоле изливалась на нее
и струила по ней влагу свою, на многие расходясь рукава, река *, —
если не затем, чтобы воды те благословением насыщали ее, напояя собою мир, и с ними приходила благодать
очистить источники вод земных, проклятием отравленные искони, как в руках Елисея очищала соль воды больные от недуга их *?
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
12
Сим–то образом в сердце истока вод благоуханий исток является там *: если ароматов райский дух, напояющих воздух земли, великую пользу несет душе, от тяжкого пробуждая ее сна,и тлетворного дыхания нашегосмрад бывает чудесно исцелен,
дуновение Эдема прияв, то источников наших естество
приемлет крещальную благодать от благодатного райского родника.
Благословен ВластныйАдамавоззвать и возвратить его в Рай!
13
Ce, кадильница великая и здесь, выдыхаявеяниясвои, уже напоеваетвоздух земнойблаговоннымдымом своим,и семо, и овамо · лиет освящающие токи свои; но колъми паче мы вкусим сие, когда вступим в славный Эдем!
Нас упокоит его затвор, и мало–помалу умиротворит
древнее проклятиеземлидействием струимых ароматов своих.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
14
Когда были в покое одном блаженные апостолы соединены *.
ce, сотряслась горница та, и Рая благовоние пролилось; призналихЭдем за гостей своих, и разлил благоухания свои, и усладным явил себя для вестников, выходивших в путь, дабы проповедовать и созывать сотрапезников на пиршество Отца *; ликуя, человеколюбец, поспешил он сам навстречу тем, кто имели войти.
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай!
15
По милости Твоей соделай меня достойным лицезреть благодать Твою, сию сокровищницу щедрот, сию мироварницу услад, ибо ароматами Эдема ищу во благих желание мое утолить; то сладкое дыхание животворит на всякое время всякую тварь, кто вдохнет его, соделывается бодр и позабывает муки свои;
ce трапеза Царствия твоего: благословен Устрояющий ее в Раю!
Благословен Властный Адама воззвать и возвратить его в Рай1

