Явление второе
Кабинет Альсима в Москве
АЛЬСИМ:
(После паузы)
ЧЕЛОВЕК: (показываясь в дверях)
Чего изволите?
АЛЬСИМ:
Кто тебя спрашивал? Ступай к черту!
ЧЕЛОВЕК:
Чего ходить-то? Сам ведь обещался зайти, нешто не слыхали?
АЛЬСИМ:
Что говорит этот невежа?
ЧЕЛОВЕК:
Вы бы, сударь, вместо того чтобы зря ругаться, да с чертями дружбу водить, кругом себя хорошенько б поглядели: на что это похоже?
АЛЬСИМ:
Что такое?
ЧЕЛОВЕК:
Про супругу говорю. Разве такие барыни бывают! Я вам хоть по пальцам доложу. Первое насчет табаку. Известно, ежели барыня хочет курить кури папироску, цигарку кури, ну, а чтобы барыня тютюн из трубки целый день тянула, так этого, к примеру, ежели по всей империи искать, так не найдешь! Второе водка. Я против водки ничего! Потому напиток настоящий как есть в самую пропорцию. Только всякий свою деликатность в раз мерах должен соблюдать, потому как всякое создание стоит в своем определении. Ежели, к примеру, соседский кучер Обдул пьет штоф, я штофа пить не буду; я выпью полштофа, потому как я в своем звании лакеи и должность не имею, чтобы, то есть, стоять на тонкой линии. Ну, а барыня должна пить рюмками, потому как она есть дамского сложения…
АЛЬСИМ:
Умолкни, чернь непросвещенная и презираемая мной!
ЧЕЛОВЕК:
Это точно, мы из Черни Чернского, то есть, уезда, ну, а насчет просвещения, хотя грамоты не сподобились, а всё же довольно хорошо можем понимать, что барыне с рыжей бородой ходить не резон!
АЛЬСИМ:
Вон!
(Выталкивает его. После паузы)
(Прохаживается по комнате.)
ЭЛЕОНОРА: тоже ушла в каюту. Я же не смог спать. Я продолжал стоять на палубе, всматриваясь в фосфоресцировавшее море. И странное дело! Длинная осенняя ночь пролетела, как полчаса! Эта непонятная быстрота так удивила меня, что на другое утро я решился спросить о ее причинах у капитана, несмотря на его вчерашнюю невежливость. Впрочем, на этот раз он оказался далеко не свирепым и на мой вопрос грустно, но учтиво ответил: "И вы не знаете этого, молодой человек? А между тем это явление корениться в самой натуре вещей. Ведь мы на море, и натурально, что течение морских волн, присоединяясь к течению времени, производит его ускорение; и это, разумеется, только ночью, потому что днем лучи солнца, расширяющиеся от теплоты, парализуют применение этого закона". Сказав это, капитан удалился, оставив меня в величайшем смущении. Я проклял классицизм филологии, который выбил из головы моей даже столь элементарные истины физической науки. Но вот вошла Элеонора, и радости любви заставили меня забыть мою неудачу на поприще науки. Впрочем, вследствие начавшейся качки и других неудобств, мое блаженство было неполно. Но когда мы вышли на берег, тогда… скромность заставляет меня умолкнуть. В глубине моего сердца должен я заключить восторженные порывы моей души. Но здесь, подобно разгоряченным парам, сдавленным стенками парового котла, мои страстные чувства получают силу неодолимою. Я пламенею… Я задыхаюсь.
(Кричит)
Показывается Сатана, держа в одной руке ведро и лом, а в другой графин с водой.
САТАНА:
(Наливает из графина воды в стакан и подносит Альсиму.)
(Про себя)
(Исчезает.)
АЛЬСИМ:
(выпивает понемногу воду, бросает стакан на пол и в ужасе говорит)
(После продолжительной паузы, во время которой различными телодвижениями изображает свои душевные волнения.)
(Закрывает лицо руками, затем, став на колени перед образом, произносит следующую молитву)
Входит Элеонора.
ЭЛЕОНОРА:
Он только спать умеет, поросенок необразованный. Боги Трапезундские! За что вы меня обманули? Я просила у вас мужчину, а вы мне дали тряпку. Даже и мой новый знакомый профессор, и тот не в пример приятнее. Хоть рожа у пего кислая и фигурой он на засохшую селедку похож, да зато хотя солидность есть, говорит внушительно, ну, а этот Альсимка, я уж не знаю, чем только прельстил меня. Разве тем, что у меня борода, а у него нету? А кроме этого в нем ничего не найдешь. И зачем это Сатане его душа понадобилась? Впрочем, в аду и такие годятся: там ими улицу мостят заместо булыжника. Да мне-то каково жить с ним до тех пор! Просто тоска! Хоть спеть что-нибудь, с горя.
(Поет)
АЛЬСИМ:
(просыпается)
ЭЛЕОНОРА:
(Бьет его.)
АЛЬСИМ:
Бей меня, о жестокая, но не забывай моего имени! Меня зовут Альсим, Альсим, а не Зосим.
ЭЛЕОНОРА:
Какой Зосим? Что ты мелешь такое, мельница без муки?
АЛЬСИМ:
Как? Разве ты не сказала: "А что, Зосим, тотчас же ты узнаешь"?
ЭЛЕОНОРА:
О, чурка бестолковая!
(Бьет его)
Входят Сатана и Профессор.
ПРОФЕССОР:
Обуздываете супруга? Превосходно! Свобода и порядок прежде всего! Таков мой девиз. Вы применяете его вполне и при том следуя великому принципу разделения труда: свобода для вас, порядок для него. Одобряю вполне. Вы достойны быть m-me Роллан будущей умеренной республики в России!
ЭЛЕОНОРА:
Шепчутся между собой, жмут руки и целуются.
АЛЬСИМ:
САТАНА:
ПРОФЕССОР:
Однако, молодой человек, вы здесь лишний. Я думаю, вам бы лучше было сидеть за Моммсеном или Зибелем, нежели олицетворять собою праздность мать всех пороков. Я уверен, что вы ничего не знаете, например, из истории. Скажите мне, какие проявления индивидуального духа противодействовали вредному влиянию христианства на нравственность в Средние Века? Вы молчите? Вы не знаете? Так скажите, по крайней мере, к какой породе принадлежат павлины, перья которых употреблялись древними римлянами для искусственного произведения морской болезни?
АЛЬСИМ:
(в смущении)
Г. профессор, я употребляю для этого указательный и средний палец левой руки.
ПРОФЕССОР:
Вы отвечаете не на вопрос! Я вижу, что вы лишены не только необходимых сведений, но и способное гипонимания. Но если по этой причине вы не можете предаться наукам, вы могли бы, по крайней мере, заняться каким-нибудь почечным практическим делом, нaпp(имеp) да вать деньги в рост.
САТАНА:
Я имею причины думать, что это благородное художество может совмещаться и с научными занятиями.
ПРОФЕССОР:
Теперь, молодой человек, можете идти, и я советую вам не показываться мне на глаза, пока не приобретете того, чего лишены.
САТАНА:
Если это рога, то он приобретет их довольно скоро. Смелей, дружище, не сомневайся!
Альсим делает умоляющий жест в сторону Элеоноры, та показывает ему кулак. Он хватается за голову и убегает. Сатана стедует за ним. Профессор и Элеонора обнимаются. Занавес.
АЛЬСИМ:

