Том 28. Письма 1901-1902
Целиком
Aa
На страничку книги
Том 28. Письма 1901-1902

Каэну Г., 4 ноября 1901*

3525. Г. КАЭНУ (G. CAHEN)

4 ноября 1901 г. Ялта.


4 октября 1901.

Ялта. Милостивый государь!

Сестра прислала мне из Москвы несколько писем, среди которых находилось и Ваше письмо от 21 октября (стар<ого> стиля). Вам угодно было выразить желание – перевести на французский язык мои пьесы «Три сестры» и «Дядя Ваня». Отвечаю Вам на это полным своим согласием и благодарностью; при этом считаю нужным предупредить, что и «Три сестры» и «Дядя Ваня» уже переводятся на французский язык или по крайней мере я получал письма с просьбой разрешить перевод этих пьес.

Простите, что я невольно запаздываю ответом на Ваше письмо, и льщу себя надеждой, что это мое письмо еще застанет Вас в Москве.

Желаю Вам всего хорошего и остаюсь искренно уважающим и готовым к услугам.

А. Чехов.

Мой адрес: Ялта.

На конверте:

Москва. Доктору И. С. Шору для передачи à Monsieur G. Cahen.

Б. Никитская, д. Батюшкова, кв. 14.