Глава 24. Встреча с врачом
В это утро господин Гивет проснулся очень рано. Первым делом он подумал о том, что в долине тихо, а значит, метель улеглась. Во-вторых, он вспомнил, что сегодня поедет домой. Эта мысль его обрадовала. Он был болен и на неделю приехал в горы, чтобы отдохнуть. Теперь господин Гивет чувствовал себя окрепшим и готовым к работе. Сегодня он первым поездом поедет вниз, к озеру, и к обеду уже окажется дома. Что это будет за встреча! Какой шум поднимут дети! Он улыбнулся при воспоминании о них. Крепкий коренастый Марк, веселая кудрявая Эльза, серьезный спокойный Павел и недавно родившаяся Клара были его радостью и сокровищем. Мысли его перетекли к их матери. Она была такой же веселой и кудрявой, как Эльза, хотя к концу дня ее веселье сменялось тяжелой усталостью. Если бы найти кого-нибудь, кто бы мог помогать ей по дому! Как только он приедет домой, нужно будет что-то предпринять.
Он встал, оделся и, хотя ему было уже около сорока, стал весело насвистывать во время бритья какую-то мелодию. Едва он закончил бриться, как кто-то тихо постучал в дверь.
- Войдите, - сказал господин Гивет, немного удивившись. Была только половина шестого утра - слишком рано для заказанного завтрака.
Дверь открылась, и вошел ночной швейцар. У него был растерянный и немного удивленный вид, будто он хотел рассказать о чем-то странном и необъяснимом.
- Извините, господин, - начал он, - вы, случайно, не ожидаете гостя?
- Гостя? - переспросил господин Гивет, еще больше удивляясь. - В такой ранний час и в такую погоду? Нет, я никого не жду.
- Видите ли, - снова начал швейцар, - тут вот какое дело. Четверть часа тому назад я услышал стук во входную дверь. Открыв ее, я увидел стоящего на ступеньках мальчика с лыжами на плечах, лет около двенадцати. Он был белым как полотно и больше походил на привидение, чем на ребенка. «Я хочу видеть господина Гивета», - сказал он мне без всякого приветствия и сразу же опустился на порог, привалившись к косяку. «Послушай парень, - говорю я ему, - как ты можешь приходить в такую рань и вызывать кого-то для разговора? Господин Гивет еще спит». - «Тогда я подожду его», - говорит он мне, а голова его клонится к коленям. Я не мог смотреть на ребенка в таком состоянии. Я взял у него лыжи, завел в комнату и усадил за стол. «Откуда ты пришел?» - спрашиваю. «Из Придорей», - отвечает. «Как так? - удивился я. - Первого поезда ведь еще не было». - «Я перешел через перевал», - сказал он.
И чем больше я смотрел на этого мальчишку, тем больше я ему верил. Теперь он сидит в зале. Проходя мимо вашей двери, я увидел свет и решил зайти к вам и спросить, не хотите ли вы сами поговорить с ним?
- Да-да, я поговорю с ним, - ответил господин Гивет. - Но в том, что он перешел через перевал, я что-то очень сомневаюсь. Даже горные проводники не смогли бы пересечь перевал этой ночью. Там, наверху, творилось такое...
Швейцар пожал плечами и повел господина Гивета вниз. Но, войдя в зал, оба вскрикнули и бросились к мальчику: Лука упал со стула и лежал на полу без сознания. Врач поднял мальчика на руки.
- Я отнесу его в свою комнату, - бросил он испуганному швейцару. - Принесите мне несколько грелок и горячего кофе, только быстро!
Наверху, в комнате, он положил мальчика на постель. Сняв с него промокшие сапоги и носки, стал растирать его окоченевшие ноги. Затем стянул с ребенка заледеневшую одежду и укутал в одеяло. Тем временем в дверях показался запыхавшийся швейцар с грелками и дымящимся кофе. Врач обложил мальчика грелками. Не открывая глаз, Лука устало вздохнул.
- Так, хорошо, мой мальчик, - сказал врач. - Скоро тебе станет лучше.
Когда через несколько минут Лука открыл глаза, он увидел над собой озабоченное лицо какого-то мужчины. Он никак не мог понять: где это он? Луке было тепло и уютно и очень хотелось спать. Ему не хотелось двигаться, но было интересно, кто этот мужчина с таким приветливым лицом.
- Кто вы? - прошептал он.
Но мужчина не торопился с ответом. Он приподнял Луку и дал ему выпить горячего кофе. Мальчик глотал очень медленно, каждый глоток причинял ему сильную боль. Допив кофе, он спросил снова:
- Кто вы... и где я?
- Я господин Гивет, - ответил врач. - Ты, кажется, хотел меня видеть?
Лука тупо уставился на него. Он до того устал, что совсем забыл, зачем пришел сюда. Но под действием тепла и кофе постепенно он начал приходить в себя и наконец спросил:
- Это вы тот великий и знаменитый врач?
- Нет, я просто врач.
- Но вы можете делать хромых детей здоровыми?
- Это зависит от причины хромоты. Иногда - да.
- Он хромой, - медленно произнес Лука, - потому что упал с обрыва. Он ходит на костылях, и у него один ботинок с очень толстой подошвой.
- Кто это? - спросил пораженный врач.
- Маленький Даник Бурни. Ему шесть лет. Он живет по соседству со мной. Поэтому я пришел спросить вас, сможете ли вы вылечить его? У меня достаточно денег, чтобы заплатить вам.
- Но как ты узнал обо мне?
- Мне рассказала моя сестра. Она работает в этой гостинице.
- Как же ты добрался сюда в такую метель?
- Я перешел на лыжах через перевал.
- Ты не мог этого сделать, мальчик. В такую погоду это невозможно.
- Но я перешел, - повторил Лука. - Другой дороги нет.
И в самом деле, другой дороги ночью не было. Врач смотрел на мальчика, не веря своим ушам. Вдруг рука Луки скользнула под рубашку и вытащила оттуда туго набитый чулок.
- Вот, господин, - сказал он, - будет ли этого достаточно, чтобы вылечить его?
Врач вытряхнул содержимое чулка. При виде такой суммы денег у него вырвался возглас удивления.
- Мальчик, - сказал он твердым голосом, - прежде всего я должен знать, откуда у тебя столько денег. Знаешь ли ты, сколько здесь?
- Нет, - ответил Лука устало, - но сестра говорила, что вы много потребуете за лечение. Хватит ли этого?
- Здесь слишком много, - ответил врач. - Но откуда они у тебя?
- Один старик, с которым я дружу, дал их мне, - сонно пробормотал Лука.
Его глаза слипались, и казалось, не существует силы, способной удержать их открытыми.
- Он просил передать вам, что это уплата долга и чтобы вы взяли все.
- Кто этот старик? - спросил господин Гивет. - Скажи мне, и тогда можешь спать. Как его зовут?
- Я не знаю. Пожалуйста, - взмолился Лука, - он взял с меня обещание не говорить вам о нем.
При этом глаза его закрылись, он устало склонил голову и крепко уснул. Врач Гивет оказался в затруднительном положении. Через сорок пять минут отходил его поезд. Но мальчик, лежавший перед ним, рискнул жизнью, чтобы прийти к нему. Все это могло окончиться трагически. И теперь он не смел разочаровывать такую решимость и отвагу, отказавшись помочь маленькому калеке.
Он осторожно вышел из комнаты, спустился вниз к телефону и позвонил своей жене.
- Это ты, Марта? - начал он. - Дорогая, я очень сожалею, но у меня получится приехать только поздно вечером. Произошло нечто необычайное...
И он доверил всю эту трогательную историю доброму сердцу своей жены.
Когда он возвращался к себе в номер, его чуть не сбила с ног подлетевшая к нему девушка. Ее глаза были красными, в лице ни кровинки. Она судорожно схватила его за руку.
- О господин, - рыдала она, - швейцар только что сказал мне, что мой маленький брат цел и невредим, что он у вас наверху. О господин, мы с матерью уже думали, что он лежит где-нибудь под сугробом. О господин...
Врач усадил ее рядом с собой в зале и попытался добиться от нее каких-нибудь толковых объяснений. Но она могла говорить только об ужасной ночи, которую они с матерью пережили. Господин Бурни всю ночь искал Луку. Они сказали ему, что тот ушел пешком, и он потратил много времени, обыскивая опушку леса и все сугробы. Ведь это невероятно, чтобы ребенок мог пройти пешком через занесенные снегом поля и перейти через перевал, но ветер и пурга замели все следы. На лесной дороге господин Бурни нашел несколько следов, но они терялись у опушки леса. Господин Бурни обшарил все сугробы и рано утром возвратился назад ни с чем.
О Данике Мария смогла сообщить очень мало. Она была слишком расстроена, чтобы работать сегодня.
Теперь, узнав, что Лука нашелся, ей хотелось немедленно отвезти его домой. Она намеревалась сейчас же позвонить на почтамт в свое село, чтобы оттуда послали кого-нибудь к ним с доброй вестью - успокоить мать. Но врач Гивет и слышать не хотел о возвращении Луки. Он предложил, чтобы Мария ехала одна, а когда мальчик проснется, они приедут с ним поездом. И попросил ее, чтобы кто-нибудь с санями ждал их на вокзале - Лука еще слишком слаб, чтобы идти пешком. Мария согласилась с доктором и поспешно ушла.
Господин Гивет вошел в свою комнату. Лука лежал в том же положении, в котором его оставили. Но лицо его немного порозовело, и выглядел он гораздо лучше. Господин Гивет сел рядом с ним и задумался. Его не оставляла мысль: каким образом мальчик стал обладателем такой крупной суммы денег? Кем был тот старик и что за странные слова - «уплата долга»? Он решил сам во всем разобраться.

