45


Иосиф аха дүүнэртээ өөрыгөө танюулба

1 Ио сиф он доо зо ной дун да бэ еэ барижа ша да ха яа бо-

ли бо.

— Бул та даа эн дэ һээ га раг ты! — гэжэ тэрэ хаш хар ба. Иигээд хари хүнүүдэй үгы болоходо, Иосиф өөрыгөө аха дүүнэртээ танюулба. 2Зүгөөр тэрэнэй шангаар уйлахые Египет ороной зон соносожо, эзэн хаанда дуулгаба.

3 — Би Иосифби, — гэжэ тэрэ аха дүүнэртээ хэлэбэ. — Эсэгэм-най үнэхөөр мэндэ гү?

Харин тэдэнь зуг татан зогсоод, үгэшье хэлэхэ аргагүй бахар-да шан хай бай гаа һэн.

4 — Наашаа дүтэлэгты, — гэбэ Иосиф. Аха дүүнэр дүтэлбэ.

— Энэ би Иосифби, — гэжэ тэрэ хэлэбэ. — Таанадай Египет руу худалдаһан дүүтнайб. 5Зүгөөр таанад намайе худалдаһанайн-гаа түлөө мүнөө айжа, бэеэ зэмэлжэ бү байгты. Таанадай ами наһа абар хын тула на майе Бур хан иишэнь эль гээ гээ бэшэ гү?

6 Үлэн хооһон байдал мүнөө хоёрдохи жэлээ үргэлжэлжэ байна. Газар хахалжа, таряа тарижа, ургаса хуряахагүй ган гасуурта табан жэл үшөө саашаа үргэлжэлхэ. 7 Бурхан намайе иишэнь таанадһаа урид эльгээхэдээ, танай уг удам газар уһан дээрэ үлөөжэ, туража үхэхэ аюулһаа абарха гэжэ эльгээгээ. 8 Таа над бэшэ, Бурхан намайе наашань асараа болоно. Тэрээнһээ гадна намайе Египедэй эзэн хаанай эгээл дээдэ тушаалтан, ордон-һоонь эхи лээд, Египет оро ниие бү хы дэнь за хир даг хүн Тэ рэл болгоо бшуу. 9Эсэгэдэмни яаран ошоод, «танай хүбүүн Иосиф иимэ үгэ дамжуулжа байна. Бурхан намайе хамаг Египедэй дээдэ захирагша болгоо. Удаарангүй намда ерыт. 10Та минии хажууда ерэжэ, Гошен гэдэг газарта ажаһуудаг болохот. Үри хүүгэдээ, аша гушанараа, мал һүрэгөө, эд зөөриеэ бултыень абаад, Египет орон ерэгты. 11 Үлэсхэлэн хооһон жэл үшөө табан жэл үргэлжэлхэ. Минии хажууда ерээ һаатнай, хэрэгтэй бүхы юумээр таниие хангахаб. Үгы һаа, гэр бүлэтнай, мал һүрэгтнай доройтожо, үлэсэжэ хосорхол» гэнэ гээд дамжуулагты. 12 Мүнөө та бүгэдэ намайе нюдөөрөө харабат. Түрэһэн дүү Биньямиимни намайе нюдөөрөө хаража байна. Би, Иосиф, үнэн бэеэрээ ур-датнай зогсоод, хөөрэлдэжэ байнаб. 13Египедтэ намай ямар агуу засагтай, ямар хүндэтэй ябаһыемни эсэгэдэмни хөөрэгты, эсэ гыем ни түргөөр наа шань аса раг ты!

14 Тиигээд Иосиф түрэһэн дүү Биньямииниие хүзүүдэн тэбэ-реэд бар хир ба. Биньямииншье аха яа тэ бэ рин уй лаа һэн.

15 Һүүлээрнь бархиран байжа, Иосиф бэшэ аха дүүнэрээ тэбэ-рин таалаба. Энээнэй һүүлээр лэ аха дүүнэрынь хөөрэлдэхэ һэдэб тэй бо ло бо.

16 Иосифто аха дүүнэрынь ерээ гэһэн мэдээ фараондо дуул-даба. Энээндэ фараон ба тэрэнэй түшэмэлнүүд ехэ баяртай бай ба. 17 Тии гээд фараон Ио сиф то хэлэбэ:

— Элжэгэнүүдтээ таряа ашаад, Ханаһаан нютагаа бусахыень, 18удаань эсэгэеэ, түрэл гаралаа абаад, наа шаа ерэхыень аха дүү-нэртээ хэлэ. Би таанарта Египедэй тон һайн газарые үгэхэб, һуурижуулхаб. Тиигээд та бүгэдэ эндэ элбэг-дэлбэг ажамидархат.

19 Үхибүүдээ, һамгадаа һуулгаад ерэхэ хүнгэн тэргэнүүдые Египедһээ тэдэ абуужаг. Эсэгэеэ тэдээнтэй хамта наашань аса раг. 20 Эд бараан тухай һанаагаа зобохо юумэн үгы. Тэндээ орхёодшье ерэхэдэ болохо. Египедтэ байгаа бүхы һайн юумэн-дэ хүр тэхэт.

21 Из ра илиин хү бүүд хэ лэ һээ рынь бо ло бо. Ио сиф фараоной хэлээшээр, тэдээндэ хүнгэн тэргэнүүдые, харгыдаа эдихэ хоол үгэбэ. 22 Аха дүүнэртээ тус тустань Иосиф һайхан шэнэ хубсаһа бэлэглэбэ. Түрэһэн дүү Биньямииндаа тэрэ гурбан зуун шекель сагаан мүнгэ (гурба хахад килограмм), мүн табан элдэб янзын һайхан шэнэ хубсаһа үгэбэ. 23Эсэгэдээ Египедэй газар дайдын хамагай һайхан бараа ашаһан арбан эрэ элжэгэ, таряа талха, хилээмэ, янза бүриин эдеэ хоол ашаһан арбан эмэ элжэгэ эльгээбэ. Энэнь эсэгынь Египет руу ерэхэ аян замдаа эдихэ хүнэһэн болоно. 24Тиигээд Иосиф аха дүүнэрээ үдэшэн, иигэжэ хэлэбэ:

— Хар гы даа бү хэ рэл дээ рэйг ты!

25 Иигэжэ тэдэ Египедһээ гаража, Ханаһаан орон нютаг руу, эсэгэдээ бусажа ерэбэ. 26Ерэмсээрээ, тэдэ эсэгэдээ мэдээсэбэ:

— Иосиф амиды! Тэрэмнай бүхы Египедые захиран зонхилно. Эсэгынь зүрхэн яг гээд, тэрэ үнэншэжэ ядаа һэн.

27Зүгөөр хүбүүдынь Иосифой хэлээшые дамжуулба. Эсэгэеэ

абаашаха гэжэ Иосифой эльгээһэн хүнгэн тэргэнүүдыел хара-ха даа Яков үб гэн хү бүү дэйн гээ хэ лээ шэдэ үнэншэжэ, бая сан хү хи бэ. Из ра иль үгүүл бэ:

28 — Зай, болоо. Иосиф хүбүүмни амиды мэндэ байна гээшэл даа. Үхэхынгөө урда тэрээнтэеэ уулзахамни! Ябахамни даа!

Иосифой аханарай Египет руу гурбадахяа ерэлгэ — энэ удаа эсэгэтэеэ хамта