Записные книжки. Материалы к биографии
Целиком
Aa
На страничку книги
Записные книжки. Материалы к биографии

<2-ая книжка, 1928-1830 гг.>[20]

20 000 га — болот

3 000 га — план из него сделано —[21]


Стоим<ость> работ —


Поймы р<ек> Оскола, Валуя, Уразво, Потудани, Девицы — т<ак> с<казать> — заболоченные страны.


Овраги сильные


Вода глубока (грунтовая)

50-90 м


На осушке

сред<него> нас<еления> —

52%.


Взрывн<ой> способ очистки русла.


Были роскошные луга. Была здоровая река. Проклад<ывается> ж.д. Строится полотно-плотина. Река меняет русло, заболачивается. Капитализм, внеплановое, хищническое хозяйство. Крестьянство нищает без травы. Санит<арные> усл<овия> болезни. Река умерла.[22]


Ручная работа. Она невозможна. Испробована и прекращена.


Вредительство на верфи. Местн<ые> рабочие исправ<ляют> машину.


38 осушительных тов<арищест>в.


— Ты же не знаешь слова шантаж,- как же я тебя могу шантажировать?[23]


[Раскулачили за то, что проживает девой.][24]


[Попробуй (идти в колхоз), а я подожду][25]

— А когда ты женился, кто пробовал первый?

Все вошли в колхоз.


Орг<анизация>   колхоза   прямо   с   обсужд<ения>   производств<енного> плана.


Некогда поп гулял с девушкой. Теперь дочь той девушки — поповна, и ее раскулачили.


Как же толстый арбуз может расти на тонкой жилке?[26]


Мы без церкви стали, как чертюки, дайти нам церковь и покой (беднячка)?[27]


Одна вдовуха.


Колхозниц травят единоличницы.


Лежат все вниз лицом по суткам.[28]


[Колхоз Доброе Начало.][29]


В церковь входят,

снимают шапки,

но ругаются матом, перекрестившись и вздохнув.


Один<одним?> из основн<ых> н<аших> недост<атков> являются женщины.[30]


[Призыв<ал> женщ<ин> забросить бога и броситься в сов<етское> строит<ельст>во.][31]


Кулак. Что же нам в колодезь прыгать? — (когда их не приним<али> в колхоз).

Бедн<як>.  [Прыгай!]  Колодезь портить нельзя! Я тебя  всухую кончу.

Ударил. Не убил. Силы нет. Дай хлеба. Кулак дает. Бедняк берет силу и убивает кулака.[32]


Без компартии нам невозможно жить: мы бы давно погибли от кулака.


Наши дети жили и живут без ласки, без надзора, — чего хранить старое?


Не могу получить,

ни тинь-ти-лю-лю!

Тинь-ти-лю-лю![33]


В колхозе все сметается — и ложки не найдешь.


[Конфликт сплот<ил> колл<ектив>.][34]


После общ<ественной> стол<овой> дрались дома холодн<ыми> примусами.[35]


Революция — пускай идет, пока не споткнется. А споткнется, мы ее подымем и опять она пойдет.


Девчонка носит 14 №-р калош. 9 пуд<ов> вес<а> (1½ центн<ера>).[36]


[Смиренность —

Чиклин —

абс<олютное> недоверие к старому и наст<оящему> миру; пуля ехидны, разоблачающей капитал, мелкобурж<уазный> мир деревни.][37]


[ — Где ж ваши колокола? — спрашивает еврей-раб<очий> у русского раб<очего>.

— Поснимали, праличи.

— Ну приходи, я тебя буду причащать.

— Эк! Убью, пралич!

— Я умею. Я буду тебе ложечкой в ротик класть.][38]


<На левых полях листа рисунки кинжалов>


Острогож<ский> округ — опыт<ный> пока в дорожн<ом> отнош<ении>; будет много машин.[39]


В Копанище заканчив<ают> мелоплавильн<ый> завод.


Рыбенское —  колхоз.


Эл<ектрические> станции на р<еках> Потудани и на Стар<ом> Осколе (Гигант, Репьевский район).


[Евдаково —  маргариновый завод.][40]


[Ты, лошадка, иди в колхоз, будь членом, а я подожду.][41]


[Бедняки за колхозы; в колхозе им пашут общие лошади и тракторы, а в кулацкой деревне — кулацкие лошади. В колхозе лошадь д<ля> бедняка обходится дешевле.][42]


Рабочий так долго рассказывал о способе повреждения, что его самого заподозрили во вредительстве.


[радиотрансляция<изображение радиоволн>

<изображенче конских дуг>

лошади

по дугам лошадей во время пахоты;

у колхозников наушники;

на одной подводе везут приемн<ое> трансляц<ионное>

устройство БЧН.][43]


Борьба с перегибами бывает иногда тоже перегибом. 20-ти летнего рабочего арестовали за то, что он слушал пред<седателя> коммуны, котор<ый> оказался кулаком. Но рабочий ведь не мог ориентироваться, и арест его, вместо просветит<ельской> помощи,- перегиб.


Не говори ты им про женщин, ведь слюни текут у них.


[Мужика звали Пупсом.][44]


Супоев.


— Я видел оседланных собак.

— Я тоже, но я не видел людей, едущих верхом на собаках.[45]


Колхозы — наша одна надежда. Что ж нам делать без них? Опять бедовать, нуждаться, жить безнадежно и видеть сало кулака, питаясь печеной рожью.


Хоть и не мое и общее, а все же вижу крепость жизни и свою радость прочности.

Весна стучится в ворота нашего района.


[Дело с перегрузкой генераторов.

3 агрегата.

Перенапряжение.

1 агрег<ат> выбывает из строя.

2 получает сверхнагрузку.

Персонал станции:

— М.б., пронесет!?

Стоят. Агр<ега>ты гудят. Жара. Приборы (стрелки) танцуют.

«Проносит».][46]


Во сне:

«Промфинплан! Руков<одящий> промфинплан где?»[47]


[Оч<ерк>

Борьба с неглавной опасностью (левой).][48]


[Д<ля> очерка

Жажда бедняков к будущему: уфиолевое солнце над районом и т. д.][49]


[Очерк

Солнце застить, черное солнце в к<ол>хозе.

Застящее солнце.)


[Оч<ерк>

— Нет ли чего сверх коммун?]


[Очерк

Выпьешь бутылку-другую кваску, и побежишь погулять по леску.][50]


[Оч<ерк>

Жители, участники империализма.][51]


[Очерк

День кустарника][52]


[Догнать, перегнать и не умориться.][53]


Тема большая. Центр<альный> ревчеловек н<ашего> времени.[54]


Очерки

Ищет должность, где бы не работать головой.


Идеология старой бог<атой> Коммуны — ханжество.][55]


[Очерк

Солнце над колхозом][56]


[Предисловие: не парой глаз, а глазами коллектива, против претворен<ия> действ<ительности> в одном субъекте.][57]


[Оч<ерк>

Социальн<ый> Форд — это колхоз. Потом пойдет в мир изделие. Это автомоб<иль>.][58]


[Оч<ерк>

О двусмысленност  и Солнце к<олхо>за —  не смешно.][59]


Оч<ерк>

С.х. машины должны быть двустороннего использования: с.х. и промышленного, т. е. мочь работать зимой в промышленности.[60]


Оч<ерк>

Он под одеялом думал с жадностью о кирпичах, о колхозном добре.


Оч<ерк>

При напомин<ании> о надобности думать, все смеются![61]


Оч<ерк> (Либр<етто>)

2 демоб<илизованных> кр<асноармей>ца продают свои плетни от бедности.[62]


Оч<ерк>

Машина — счетовод звездовех.][63]


Академия это сады, а советская это тайга <союзная —нрзб.>.


[Оч<ерк>

В глазах раздвоилось и он взял половину себе.][64]


<Записи с обратной стороны книжки>


Котлован

Активист сам нарисовал К.Маркса как его понимал: диктатура антикулачника.

Козлов[65]


70% неграмотн<ых> женщин в колхозах ЦЧО.[66]


[Скот в колхозе от беспризорности сам стал сознательным: пьет воду, таскает корм, [и т. д.] организуется — и т. д.][67]


Женщ<ина> на двигателе.


[Кул<ак> женщине:

Куда вы лезете, у нас обувки на 10 лет хватит, а вы куда лезете?][68]


[Как справимся не знаем, но все берем в свои руки — других рук нет.][69]


[Наша темная тоска боится света, она жмурится и у нее — идут слезы горя от пришествия радости.][70]


Сначала был ураган. (Хаос)


Женщина растет, как всякая полевая культура.


Специализация колхозов — вот генлиния.[71]


Кулаки не давали бедноте воды в колодце.[72]


Мы пришли по свету.[73]


3 раза ломали мачту радио.[74]

<Рисунки и чертежи мачты радио.>


«Дышала ночь восторг<ом> сладострастья» (о колхозах на вечерах посевкампании).


Все мероприятия надо начинать с женщин.


В колхозах не должны чувствовать главы дворов — мужики, а все 16-ти летние.


Баба — база двора, а мужики — надстройка.


Садовника ученого бьют. За то, что он предлагат сеять помидоры.

Садовник запуган и боится всех.


[Попа расстригли и сделали, по его просьбе, под фокстрот.][75]


[С ликов святых крестьяне пишут на полу мелом.][76]


Кулак подобен онанисту, он делает все единолично, в свой кулак.


Составлялись сводки, по которым видно, что обобщ<ествле>нию не подлежит только воробей.[77]


[Жмут друг дружку, а деньги в кружку.][78]


[Медведь — кузнец в колхозе;

молотобоец,

раскулачивает.][79]


Ураган сорвал собрание; чтобы сохранить население для собрания, таковое было отменено.[80]


Старики сидят и плачут: их все оставили, им скучно.[81]


Колхозы живут, возбуждаясь радиомузыкой; сломался громкоговоритель — конец.[82]


[Рубакин

Богданов][83]


Автомат — счетовод д<ля> колхозов<нрзб.>.[84]


Он шагает, как в сберкассу.[85]>