Записные книжки. Материалы к биографии
Целиком
Aa
На страничку книги
Записные книжки. Материалы к биографии

<24-ая книжка, 1944 г.>[505]

Июнь 22 1944


Природа — не одна ли из дорог к божеству?


Ночь. Артогонь. Авиация. В 10 км от передн<его> края поют девушки (военные), играет гармония — почти под навесом боевых осколков свищущих.

Таково спокойствие.


Драма великой и простой жизни: в бедной квартире вокруг пустого деревянного стола ходит ребенок лет 2-3-х и плачет — он тоскует об отце, а отец его лежит в земле, на войне, в траншее под огнем, и слезы тоски стоят у него в глазах; он скребет землю ногтями от горя по сыну, который далеко от него, который плачет по нем в серый день, в 10 ч<асов> утра, босой, полуголодный, брошенный.


[ Прорыв

Дождл<ивое>, непогожее утро. С 9 до 12 ч<асов> дня артподготовка.

Авиация с вечера накануне.

Артиллерия не накрывает противника, а уничтожает его.

Окопы, заваленные трупами.

Контрапункт: взаимодействие, высшая форма взаимодействия оружия и духа. Наступление солдат.

Дым пожаров над лесом Белоруссии.

Сияние дня накануне.

Танк вброд. Брод разведан заранее разведкой.][506]


Дер<евня> Далекие Нивы.


Уничт<ожено> «Фердин<андов>» — 1

Танков — 1 —

— частью Татаренко.

ТЗ — орудий 150 мм — 3

и 105 — 4.

Разбит 1 нп <наблюдательный пункт>.

Автом<обилей> с людьми — 3,

подбит танк — ТЗ,

бронетранспортеров — 2,

Дзот<ов> — 7.

Ст<анковых> пул<еметов> — 2.


[Ст<арший> серж<ант> Дергачев, пом<ощник> ком<андира> взвода, парторг 2 роты сап<ерного> бат<альона>.

Мост через Проню, — при ракетах противника не прекращал работы — [во время артналета], к артподготовке мост был готов, строили почти на глазах неприятеля; в роте<нрзб.>]


[617 п<улеметный> полк 2 стр<елкового> бат<альона>, ефрейтор Аскеров, подобрался к ручн<ому> пулемету; уничтожил пулеметчика, другой — ряд<овой> Глебко прикрывал его из своего пулемета.]

[Ручн<ой> пулеметчик [ряд<овой>] ефрейтор Фролов — обеспечивал своим пулемет<ом><дорогу>и рота ворвалась при помощи его огня в Сусловку.]

Комсорг 5 роты пул<еметчи>к Еременко, 2-й номер Померан.

Ин<жене>р майор Алексеев, див<изионный> инженер, руководитель всех переправ.[507]


К<омандир> медсанвзвода л<ейтенан>т медсл<ужбы> Дмитриенко, лично он и его санитары —

первая помощь вынос раненых — помощь под сплошным огнем.


Алексеев:

60...

50...

16...

21 <раз> штурмов<ал> мост и паромн<ые> переправы, представлен> к награде.

Вот чел<овек>, который переправил...


Первомайская — почти разбита.

Ленинская — почти 70% раз<бито>.

Пионерская — 70% <разбито>.


Неведомый мальчишка абс<олютного> слуха: и свист бомбы, и лучшие русские песни сразу ухватывает и напевает, и никто не видит этого мальчишки.


Мы победили всех животных, но все животные вошли в нас, и в душе у нас живут гады.


Пригород Владивостока, Артем, Ключевая, 5,

Черепенько Федор Харитонович


Поросочко, Алексей Спиридонович, дочь Лилия, 5 лет.


<Записи с обратной стороны книжки>


Русские девушки плачущие на берегах Прони, когда играет радио из Москвы. Они упрашивают пустить радио немца-солдата. Тот сдается просьбе.

Любовь к родине на чужбине.


Самые благородные существа на свете — растения: они минерально нас обращают в живое: это сознающие. А плотоядные уничтожают себе подобных — здесь нет ничего нового, ничего не создается, а лишь подобное поддерживается подобным.


Шепелевичи Круглянского района.


Мальчик, которому 8 лет, на вид же — 4. Ел только картошку и черный хлеб.


Немец во дворе. Голубей водить нельзя, собак нельзя, кошек, деревья растут высоко.

Французы:

отношение к женщинам и кошкам.

Кошек ели, бабами пользовались до 80 лет.


Холуи генералов — сытые, кормленые старшины, сержанты, шоферы — их отношение к офицерам и пр. Д<ля> юмора.


Ниша огня (мелкие отрываются от скользящего удара болван<ки>, рвется металлическая ткань стали) — и сверкает синяя молния, — и ранит мелк<ими> осколками.


Машина смертью пахнет.


Солдат-пехотинец боится в бою, что вдруг уйдут танки или орудия самоходные.


Немцы во ржи, в лесу боятся.


Бой есть мысль — в условиях, мешающих размышлению.


Девочки, которых рвет дом<ашней> едой (в<нрзб.>)на пути в детский сад. Чем их рвет?


Пл<енный> немец:

У вас две что ль армии: одна кричит то, другая другое! (Вторая армия — штрафники.)