Благотворительность
Полное собрание сочинений. Том 40
Целиком
Aa
АудиоНа страничку книги
Полное собрание сочинений. Том 40

«ЦАРСКОЕ НОВОЕ ПЛАТЬЕ»

Переложение известной сказки знаменитого датского писателя-сказочника Ганса Андерсена впервые было сделано Толстым еще в его «Азбуке» 1872 года. В 1907 году, вновь занимаясь с детьми, Толстой вспомнил эту сказку, как подходящую для «Детского Круга чтения», и вновь пересказал ее более подробно, чем это было сделано им в «Азбуке».

Автограф — 1 л. почтового формата. На верху листа рукою автора написано:

3-е Воскрес[енье]

Будда из Кр[уга] Чт[ения] 110—115.

<Царск> 4-е Воскр[есенье]


Запись указывает на то, что третьим недельным чтением в «Детский Круг чтения» Толстой предполагал поместить свой очерк «Будда», помещенный в первом томе «Круга чтения», а четвертым — сказку «Царское новое платье».

Пересказ сказки «Царское новое платье» был напечатан в книге: «Лев Толстой. Неизданные тексты, редакция Н. К. Гудзия и H. Н. Гусева», Academia — ГИХЛ, М. 1933, стр. 289—290.