Комары и мухи*
В одной французской хрестоматии для детей старшего возраста есть отдел рассказов из русской истории.
Между прочим, одна биография озаглавлена:
Jean IV, nommé Wassiliewitch pour sa cruauté (т. е. Иоанн IV, названный Васильевичем*за свою жестокость).
* * *
– Какого времени не имеют в виду гг. англичане, говоря: время – деньги?
– «Нового», разумеется.
* * *
Одна дама, проезжая по недавно проложенной железной дороге, заметила около сторожевой будки полдюжины ребятишек.
– Удивительно! – воскликнула она. – Дорога недавно проложена, а у сторожа уже шестеро детей.
* * *
Верх остроумия – подставить под удар другую щеку, когда одна уже получила оскорбление.
* * *
Верх наивности – думать, что если жене предоставить полную свободу, то она, соскучившись ею, вернется в ваши объятия.
* * *
Верх влюбчивости – влюбиться (о девушках речь) в козла только потому, что его борода напоминает бороду умершего жениха.
* * *
Верх веселости – лежа в гробе, подсмеиваться над «родственниками», ищущими завещания.
* * *
Некий юный филолог фразу: «Les vaches étaient négligées»[10]перевел через: «Коровы были декольте». Гм! Прогресс!.. Для коров, конечно.
* * *
В театре давалась «Русалка»*. Публика, между которой находился и А. С. Пушкин*, зевала. Пушкин не досидел до конца представления. Во время появления самой русалки на сцену он поднялся и сказал во всеуслышание:
* Пушкин Александр Сергеевич – поэт, который помер уже для благодушного обывателя. –Прим. ред.

