Благотворительность
Том 18. Гимназическое. Стихотворения. Коллективное
Целиком
Aa
На страничку книги
Том 18. Гимназическое. Стихотворения. Коллективное

Комары и мухи*

В одной французской хрестоматии для детей старшего возраста есть отдел рассказов из русской истории.

Между прочим, одна биография озаглавлена:

Jean IV, nommé Wassiliewitch pour sa cruauté (т. е. Иоанн IV, названный Васильевичем*за свою жестокость).

* * *

– Какого времени не имеют в виду гг. англичане, говоря: время – деньги?

– «Нового», разумеется.

* * *

Одна дама, проезжая по недавно проложенной железной дороге, заметила около сторожевой будки полдюжины ребятишек.

– Удивительно! – воскликнула она. – Дорога недавно проложена, а у сторожа уже шестеро детей.

* * *

Верх остроумия – подставить под удар другую щеку, когда одна уже получила оскорбление.

* * *

Верх наивности – думать, что если жене предоставить полную свободу, то она, соскучившись ею, вернется в ваши объятия.

* * *

Верх влюбчивости – влюбиться (о девушках речь) в козла только потому, что его борода напоминает бороду умершего жениха.

* * *

Верх веселости – лежа в гробе, подсмеиваться над «родственниками», ищущими завещания.

* * *

Некий юный филолог фразу: «Les vaches étaient négligées»[10]перевел через: «Коровы были декольте». Гм! Прогресс!.. Для коров, конечно.

* * *

В театре давалась «Русалка»*. Публика, между которой находился и А. С. Пушкин*, зевала. Пушкин не досидел до конца представления. Во время появления самой русалки на сцену он поднялся и сказал во всеуслышание:

Эта русалка
Суха, как палка,
Черна, как галка…
Как это жалко! – и вышел из театра.

* Пушкин Александр Сергеевич – поэт, который помер уже для благодушного обывателя. –Прим. ред.