IX. I MULINI[4]


Ты, старая, устала,

и на колесах мох.

Из лесу вечер алый —

тебе прохладный вздох.


И поет все глуше,

как в забытьи, ручей.

А ты по самые уши

под крышу ушла от людей.


Перевод С. Петрова