Песнь 3
Ирмос:Небеснаго круга Верхотворче Господи, и Церкве Зиждетелю, Ты мене утверди в любви Твоей, желаний краю, верных утверждение, едине Человеколюбче.
Пресвятая Богородице, спаси нас.
Предстательство и покров жизни моея полагаю Тя Богородительнице Дево: Ты мя окорми ко пристанищу Твоему, благих виновна, верных утверждение, едина Всепетая.
Пресвятая Богородице, спаси нас.
Молю, Дево, душевное смущение и печали моея бурю разорити: Ты бо, Богоневестная, начальника тишины Христа родила еси, едина Пречистая.
Слава:
Богородителя рождши добрых виновнаго, благодеяния богатство всем источи; вся бо можеши, яко сильнаго в крепости Христа рождши, Богоблаженная.
И ныне:
Лютыми недуги и болезненными страстьми истязаему, Дево, Ты ми помози; исцелений бо неоскудное Тя знаю сокровище, Пренепорочная, неиждиваемое.
Желаний краю –предел желаний.Окорми –управь, путеводи (ср.словокормчий).Благих виновна –причина, виновница благ (ср. далее:добрых виновнаго –виновника всяческого добра).Начальника –источник, начало.Вся бо можеши –потому что Ты можешь все.Неиждиваемое –неистощимое.
+Небеснаго круга Верхотворче Господи, и Церкве Зиждителю…В этих словах Господь предстает как Строитель и небесного свода (и всей видимой вселенной), и Церкви. Замечательно выражениеНебеснаго круга Верхотворче;более точным переводом с греческого было бы «небесного свода»; верхотворец – верховный, высший строитель, но также и тот, кто выкладывает верх свода, купола.
Спаси от бед рабы Твоя, Богородице, яко вси по Бозе к Тебе прибегаем, яко нерушимей стене и предстательству.
Призри благосердием, всепетая Богородице, на мое лютое телесе озлобление, и исцели души моея болезнь.
Призри –воззри, обрати взор;призри благосердием –воззри милосердно.Лютое телесе озлобление –тяжкое телесное страдание.

