Благотворительность
Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882
Целиком
Aa
АудиоНа страничку книги
Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882

***

ТЕМПЕРАМЕНТЫ

Впервые – «Зритель», 1881, № 5, 17 сентября (ценз. разр. 14 сентября), стр. 4–6. Подпись: Антоша Ч ***.

В 1882 г. включено в сборник «Шалость».

Печатается по тексту 1882 г. с восстановлением двух мест из журнальной редакции: 1. «Читал когда-то „Московские ведомости“ ~ бросил ее»(стр. 83, строки 4–6).

2. «Холерико-меланхолик~ крикливый, но не сильный» (там же, заключительный абзац).

Не подлежит сомнению, что эти купюры были сделаны в 1882 г. если не по прямому требованию цензуры, то в предвидении цензурных изъятий.

Критика «Московских ведомостей» стала в то время совершенно невозможной. 20 января 1883 г. Н. А. Лейкин писал Чехову: «С тех пор, как в Главном управлении по делам печати засел Феоктистов, – услужливые цензора вымарывают отовсюду слова „Катков“ и „Московские ведомости“, если об них говорится без достодолжного уважения»(ГБЛ). Между тем в строках об «известнейшем, бессмертнейшем соседе „Зрителя“» подразумевалась редакция «Московских ведомостей», располагавшаяся, как и «Зритель», на Страстном бульваре в Москве, а вся характеристика холерико-меланхолика являлась сатирическим выпадом против М. Н. Каткова.

Замысел чеховской юморески через несколько лет был бесталанно заимствован Н. М. Ежовым. Например, характеристика сангвиника и меланхолика дана у Ежова так: «Сангвиник.– Прекрасного, но не глубокого характера мужчинка. Ветрен, любит выпить и объясниться в любви, но жениться не любит. Особые приметы: „чичиковский“ подбородок и всегда подмигивающий пикантным женщинам левый глаз.Меланхолик.– По ногам и шее напоминает жирафа. В движениях медлителен, как рак. В юности влюбляется, но не в женщин, а в „идеал“. В старости становится Плюшкиным и мечтает о Нирване. Смотрит невинным идиотиком» (Д. К. Л-й <Дон КихотЛаманчский>. Темпераменты (Руководство для невест). – «Осколки», 1888, № 44, 29 октября).

Стр. 80.…говорит Гуфеланд…– Христофор Вильгельм Гуфеланд (1762–1836), немецкий биолог и врач, автор книги «Макробиотика, или Искусство продления человеческой жизни» (1805), выдержавшей большое число изданий и переведенной на многие европейские языки.

Для любви одной~произвела…– Перефразировка слов Елены из оперетты Ж. Оффенбаха «Прекрасная Елена».

Стр. 83.Втихомолку читает Дебе и Жозана.– Труды О. Дебе и Э. Жозана по физиологии и гигиене брака были популярны в России в 70-х – 80-х годах XIX века.

Во время ветлянской чумы…– Вспышка чумной эпидемии в станице Ветлянской, Астраханской губ. (1878 г.). Ал. П. Чехов писал о ней в 1879 г. брату Антону в Таганрог: «У нас в Москве всё тихо, о чуме говорить перестали. Рыбные торговцы пострадали. Покупая на масляной икру, я спросил у торговца: „Что она у вас, не из Ветлянки?“ – „А бог ее знает“, – ответил он. – „Вот те клюква! – удивился я. – а чума-то?“ – „Эх-ма, – заявил купчина, – если бы икра была чумная, так мы первые давно переколели бы!“ – Резонт действительно убедительный» (Письма Ал. Чехова, стр. 53–54).