Крупнейшая коллекция православного аудио и видео в Рунете. С 2005 года собираем лекции, проповеди, аудиокниги и фильмы — более 30 000 записей от 1500 авторов.
Жак Деррида в Москве: деконструкция путешествия
Книга Жака Деррида, посвященного его посещению (уже умиравшего) Советского Союза. Здесь Деррида комментирует три текста, в свою очередь, посвященные посещениям западных интеллектуалами СССР: Беньямина, Этьембля, Жида.
«Жак Деррида в Москве: деконструкция путешествия» — книга Жака Деррида, посвященного его посещению (уже умиравшего) Советского Союза. Здесь Деррида комментирует три текста, в свою очередь, посвященные посещениям западных интеллектуалами СССР: Беньямина, Этьембля, Жида. Притом Деррида читает эти тексты в контексте «давней конкуренции греческой и библейской, мифологической и моисеевско-мессианской моделей». Еще несколько цитат:
«Само название СССР является единственным в мире названием государства, не содержащим в себе никакой отсылки к местности или к нации, единственным именем собственным государства, в котором нет имени собственного в обычном смысле слова; СССР — это имя государства-индивида, уникального и сингулярного, которое присвоило — или хотело присвоить — себе имя собственное без какой-либо отсылки к единственности места или национального прошлого). При зарождении оно дало себе чисто искусственное, техническое, концептуальное, абстрактное, конвенциональное и конституционное название, нарицательное, “коммунистическое”, чисто политическое имя. Я не знаю другого аналогичного примера.
“Строительство” потерпело неудачу, мнимое осознание (la prétendu prise en compte) этой неудачи открывает эру перестройки, а это слово также означает: “строительство”, “строительство заново”, “реконструкция”, т. е. строительство, которое начинается или возобновляется со следующей попытки. Эта новая попытка предполагает, что первая попытка строительства закончилась неудачей или потерпела поражение, “подверглась деконструкции”. Я сам не осмелился бы сказать “была деконструирована”, если бы мои собеседники из Института философии Академии наук в Москве не утверждали на полном серьезе, что таков наилучший перевод; в разговорах между собой они переводили слово перестройка как “деконструкция”.
Мои московские собеседники и я без труда пришли к согласию относительно того, что никто не знает, что есть, что значит и во что выльется перестройка. Ее природа, единство ее смысла остаются предельно темными, в том числе и для тех, кто считает себя решительными сторонниками перестройки (включая первого из них, Горбачева). Сущностная непроясненность, которая целиком отдает ее на откуп будущему, — такова причина моей максимальной сдержанности по отношению к переводу слова “перестройка” термином “деконструкция”».
Книги
Другие произведения автора
Деррида Жак (Jacques Derrida)
Призраки Маркса. Маркс и сыновья
Приведения, призраки и духи. Справедливость выше права. Эсхатология. Мессианское без мессианизма. Бу…
Приведения, призраки и духи. Справедливость выше права. Эсхатология. Мессианское без мессианизма. Будущее и грядущее.
Дар смерти
Одна из работ Деррида, где он много размышляет о христианстве
Одна из работ Деррида, где он много размышляет о христианстве
Эссе об имени
Абсолютная Тайна, апофатическое богословие, «хора»
Абсолютная Тайна, апофатическое богословие, «хора»
Вкус к секрету
Недеконструируемое условие деконструкции — мессианская справедливость. В ее центре — апофатическая т…
Недеконструируемое условие деконструкции — мессианская справедливость. В ее центре — апофатическая теология, «абсолютный секрет», «секретный абсолют». Ее основные понятия — дар и справедливость превыше права.
Рекомендуем
Письма. Статьи. Рецензии. Заметки. Записные книжки. Дневники
Здесь вы найдете чеховские записные книжки, дневники, статьи, рецензии, заметки 1881-1902, гимназиче…
Здесь вы найдете чеховские записные книжки, дневники, статьи, рецензии, заметки 1881-1902, гимназические и стихотворные тексты.
История античной эстетики
Грандиозное восьмитомное исследование Лосева о античной культуре. Гениальная книга, далеко выходящая…
Грандиозное восьмитомное исследование Лосева о античной культуре. Гениальная книга, далеко выходящая за рамки исследований Античности (хотя в этом, конечно, она — абсолютная классика).
Жития святых
Это знаменитые Четьи-Минеи — излюбленное чтение русских православных на протяжении многих лет. Четьи…
Это знаменитые Четьи-Минеи — излюбленное чтение русских православных на протяжении многих лет. Четьи-Минеи святителя Димитрия Ростовского составлены отчасти по труду Макария, отчасти по Acta Sanctorum болландистов.
Полное собрание сочинений в семи томах
Сочинения Сергея Есенина, великого русского поэта, чье творчество носит ярко религиозный, но притом …
Сочинения Сергея Есенина, великого русского поэта, чье творчество носит ярко религиозный, но притом крайне противоречивый характер: от богоборческих стихов до чисто религиозных.
Добротолюбие
Добротолюбие — перевод термина «филокалия» — но было бы вернее — «любовь к красоте», любокрасие. Ант…
Добротолюбие — перевод термина «филокалия» — но было бы вернее — «любовь к красоте», любокрасие. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782 г.).
Библия. Синодальный перевод
Синодальный перевод Библии, выполненный в середине XIX в. силами четырех духовных академий, до сих п…
Синодальный перевод Библии, выполненный в середине XIX в. силами четырех духовных академий, до сих пор остается основным текстом, по которому принято изучать Писание на русском языке.
Собрание писем
Письма Амвросия Оптинского, наверное, самого знаменитого оптинца. Настоящее сокровище, чистое золото…
Письма Амвросия Оптинского, наверное, самого знаменитого оптинца. Настоящее сокровище, чистое золото святоотеческого духовного наставления. Трезвость, строгость, точность и, конечно, любовь — основные черты этих писем.
Фауст
Один из центральных текстов европейской — шире христианской культуры
Один из центральных текстов европейской — шире христианской культуры
Рассказы и юморески 1880-1887
Чехов — может быть умнейший, человечнейший русский писатель; не «обличитель», не «критик», не «патол…
Чехов — может быть умнейший, человечнейший русский писатель; не «обличитель», не «критик», не «патологический талант» — но несравненный живописец утопания в пошлости, в бессмыслице, в несчастье.


Комментарии
Комментарии для сайта Cackle