Сцена третья
Гарсэн, Инэс, Коридорный
Коридорный(Гарсэну).Вы меня звали?
Г арсэн собирается ответить, но его взгляд падает на Инэс.
Гарсэн.Нет.
Коридорный(повернувшись к Инэс).Вот вы и у себя, мадам.
Инэс молчит.
Если у вас есть вопросы...
Инэс продолжает молчать.
Коридорный(разочарованно).Обычно клиенты любят наводить справки... Но я не настаиваю. К тому же, насчет зубной щетки, звонка и бронзовой статуэтки господин объяснит вам не хуже меня.
Коридорный уходит. Молчание. Гарсэн не смотрит на Инэс. Инэс осматривается, потом порывисто направляется к Гарсэну.
Инэс.Где Флоранс?
Гарсэн не отвечает.
Я вас спрашиваю, где Флоранс?
Гарсэн.Я ничего не знаю.
Инэс.Это все, что вам пришло в голову? Пытка отсутствием? Ну, так у вас ничего не вышло. Флоранс — дурочка, и я нисколько о ней не жалею.
Гарсэн.Простите, за кого вы меня принимаете?
Инэс.Вас? Вы палач.
Гарсэн(вздрагивает, потом искусственно смеется).Вот нелепость! Вы правда приняли меня за палача? Вы вошли, посмотрели на меня и решили: это палач. Какая чепуха! Коридорный — растяпа, он должен был представить нас друг другу. Палач! Я Жозеф Гарсэн, публицист и писатель. Дело просто в том, что нас поселили вместе. Мадам...
Инэс(сухо).Инэс Серано. Мадемуазель.
Гарсэн.Отлично. Прекрасно. В общем, лед тронулся. Вам показалось, что я смахиваю на палача? А по какому признаку, скажите на милость, распознают палачей?
Инэс.У них испуганный вид.
Гарсэн.Испуганный? Это забавно. А кого же они боятся? Неужели своих жертв?
Пауза.
Инэс.Как? Я знаю, что говорю. Я посмотрела на себя в зеркало.
Гарсэн.В зеркало?(Осматривается.)Это невыносимо: здесь нет ничего похожего на зеркало.(Пауза.)Во всяком случае, будьте уверены, я не боюсь. Я прекрасно осознаю тяжесть своего положения и отношусь к нему со всей серьезностью. Но я не боюсь.
Инэс(пожимая плечами).Это ваше дело.(Пауза.)Вам случается выходить отсюда и прогуливаться?
Гарсэн.Дверь заперта.
Пауза.
Инэс.Тем хуже.
Гарсэн.Отлично понимаю, что мое присутствие вас стесняет. Я, в свою очередь, тоже предпочел бы остаться один: мне нужно собраться и как-нибудь организовать свою жизнь. Но я уверен, что мы сможем приспособиться друг к другу: я молчалив, спокоен и шуму от меня немного. Только позвольте мне предложить вам следующее: нам нужно сохранять крайнюю вежливость по отношению друг к другу. Это будет лучшим способом защиты.
Инэс.Я невежлива.
Пауза.
Гарсэн.Тогда я буду вежлив за двоих.
Молчание. Гарсэн сидит на диване. Инэс ходит по комнате.
Инэс(смотря на него).Ваши губы.
Гарсэн.Что-что?
Инэс.Вы не можете перестать шевелить губами? Они дергаются как заводной волчок.
Гарсэн.Прошу прощения, я не обратил внимания...
Инэс.В том-то и дело.
Тик у Гарсэна продолжается.
Опять! Вы собрались быть вежливым и не обращаете никакого внимания на свое лицо. Вы здесь не один и не имеете никакого права навязывать мне проявления вашего страха.
Гарсэн поднимается и идет к ней.
Гарсэн.Вы не боитесь?
Инэс.А чего мне бояться? Страх годился в прошлом, когда у нас была надежда.
Гарсэн(мягко).Надежды больше нет, но мы еще в прошлом. Мы пока не начали страдать, мадемуазель.
Инэс.Знаю(Пауза.)Ну, а дальше? Кто еще придет?
Гарсэн.Не знаю. Я жду.
Молчание. Гарсэн вновь садится. Инэс продолжает ходить. Губы Гарсэна все еще дергаются, но, взглянув на Инэс, он закрывает лицо руками. Входят Эстель и Коридорный.

