Интервью. Рецензии. Эссе
Целиком
Aa
На страничку книги
Интервью. Рецензии. Эссе

423

…ляп в «Черепаховом супе»— а точнее, во второй строчке песенки Черепахи: «Сказочный суп — ты зелен и прян. /Тобой наполнен горячий лохан!» Скорее всего, «ляп» был допущен молодым переводчиком умышленно, ради рифмы «прян — лохан» (мужское окончание прилагательного «горячий» не позволяет говорить о случайной «орфографической ошибке»).