Конспект примерного урока по славянской грамоте в младшем отделении
Дети читают по «Азбуке для обучения отроков».
Спросив детей, какими буквами напечатано то, что они сейчас должны будут читать, учитель говорит, что славянские буквы большею частью сходны с русскими. Поэтому он прямо заставляет какого-нибудь ученика читать 1е слово «Богъ», сказав, чтобы ученик читал медленно, даже, в случае необходимости, по буквам. Затем, чтобы дети внимательнее присматривались к начертанию славянских букв и убедились, что они действительно похожи на русские, учитель спрашивает, все ли буквы в прочитанном слове похожи на русские.
Ученик отвечает: «Все».
Во 2-м слове «Духъ» ученик может затрудниться относительно второй буквы ꙋ. Тогда учитель говорит, что это буква у и что она похожа на русское у: у русского у вверху тоже 2 черточки, которые идут в разные стороны, только нет маленького о внизу, а вместо него точечка. Все это учитель показывает на азбуке Ильминского, обращая особое внимание детей на Ꙋ прописное, которое еще более похоже на русское у, чем строчное. 3-я буква х не затрудняет детей, и они говорят, что в славянском х только длиннее палочки, потом идут чрез строку.
В 3-м слове «Сынъ» встречается буква Н, которую дети смешивают с И, но учитель, пока не представится повода, еще не останавливается на ней.
При чтении слова «рай» он спрашивает, что такое рай. Чтобы дети лучше запомнили букву а и не смешивали ее с л, учитель спрашивает, похожа ли она на русское а. Ученик говорит, что похожа, нет только вверху точечки.
При чтении слова «адъ» опять учитель спрашивает, что такое ад (место, где мучится диавол и все злые люди).
«Азъ» – по-русски нет такого слова: вместо него говорят «я». з похожа на русскую букву з?
Ответ. Похожа.
Дети читают далее: ты, онъ.
Учитель. Ѻ – смотрите, дети, здесь Ѻ какое широкое; если слово начинается с о, то пишется такое широкое о. А вот в первом слове смотрите, такое ли о написано? Почему не такое? Е похоже на русское?
Ответ. Не совсем, верхняя и средняя черточки соединены вместе в русском е.
Учитель указывает это на азбуке Ильминского.
Учитель. Ѡ – это какая буква? Похожа на о? Она как будто из двух о состоит. Ѯ – какая буква? Это з. В русской азбуке нет такой буквы; она похожа как будто на змею, которая согнута. А еще з как изображается? Посмотрите на 2-й строке. Нет ли там З? Которая из этих двух букв похожа на русскую букву з?
После этого дети читают опять все снова – скорее и правильнее. Затем переходят к следующей странице.
Учитель. «Ангелъ» – какая 1я буква? Славянская буква А похожа на русскую?
Ответ. Нет.
Вопрос. Чем не похожа? Черточка есть ли посередине?
Ответ. Вместо этой черточки идет посредине другая тоненькая черточка.
Учитель указывает эту черточку по азбуке Ильминского: «На какую русскую букву А походит?»
Ответ. На .
Вопрос. Какая же разница между славянскими прописными А и ?
Ученик скажет, что у л нет тоненькой черточки, которая у а идет наискось, снизу вверх от левой стороны в правую.
Читают далее: «Авель». Если дети не учили Священной Истории, учитель сам говорит, что так звали сына, который был у первого человека Адама. Читают далее: «Благо» – по-русски как заменить это слово? В молитве «Царю Небесный» слово «Блаже» что значит? Мы называем Духа Святаго «Блаже», т.е. Благим, значит, каким? Добрым, Милостивым. «Бремя» – тяжелая ноша. Ѧ – это буква я, запомните, дети. Учитель говорит, что она похожа на большую русскую А. Дети видят, что буквы отличаются тем только, что у А нет внизу в средине маленькой черточки, маленького i. При этом учитель показывает на азбуке, что я изображается еще иначе, именно ꙗ; эта буква состоит тоже из а и маленького i, только оно здесь не внизу, а сбоку. Впоследствии учитель может сказать, что ꙗ пишется в том случае, когда слово начинается с буквы я, например – яко, ярость.
И – буква «И» на какую похожа? Похожа на Н? Чем их различить?
Ответ. У и черточка в средине идет немного снизу вверх, а у н сверху вниз.
Учитель опять показывает это на азбуке Ильминского. Далее идет слово: «Влага» – если мокро гденибудь, например на траве, то говорят, что там влага. «Влеку» – последняя буква какая? – спрашивает учитель, если дети еще не запомнили, что это у. Если дети забыли, то спрашивает, как прочитали эту букву в слове «Духъ», встретившемся ранее. Так поступает учитель и со всеми славянскими буквами, отличающимися от русских. «Влеку» – значит «тащу». «Вражду» – вражда, ссора, когда люди сердятся и бранят один другого. «Глас» – голос. «Грады» – города. «Греси» – грехи. «Давид» – царь. «Древо» – дерево. «Друзи» – друзья. «Жало» – у кого бывает жало?
Ответ. У змеи.
«Жертва» – дар, приносимый Богу. В древнее время приносили в жертву Богу животных, а мы, например, можем приносить в церковь свечу или деньги и т.д.
Начинается вторичное чтение.
О значении всех читаемых слов учитель спрашивает сначала самих учеников, и только если они не знают, говорит сам. Вообще он старается дать возможность ученикам работать самостоятельно, при угадывании ли букв славянских, отличающихся от русских, в определении ли их отличительных особенностей, в объяснении ли смысла читаемых слов и т.д.

