Явление четвертое

Те же, дон Луис и Родриго.


Дон Луис

Кто она, узнать я должен!
Любопытно, отчего
Скрыться хочет эта дама?

Родриго

Так последуйте за нею —
Все узнаете тогда вы.

Косме подходит к дону Луису. Дон Мануэль отходит в сторону.


Косме

Мой сеньор, простите смелость!
Не угодно ль вашей чести
Оказать мне эту милость —
Адрес на письме прочесть?

Дон Луис

Пропустите!

Дон Мануэль (в сторону)

Вот несчастье!..
Улица идет так прямо —
Видно все вперед на милю.

Косме

Я прошу!

Дон Луис

Что вы пристали?
Прочь с дороги — или вам я
Голову снесу!

Косме

Ну, это
Мало даст вам!

Дон Луис

Можно выйти
Из терпенья и святому!
Убирайтесь!

(Толкает его.)


Дон Мануэль (в сторону)

Ну, вступиться
Мне пора — закончит храбрость
То, что хитрость начала.

(Дону Луису.)

Кавальеро! Я хотел бы
Знать, чем мой слуга мог вызвать
В вас досаду иль обиду,
Что вы были с ним так грубы?

Дон Луис

Отвечать считаю лишним.
Никому в своих поступках
Я отчета не даю!

Дон Мануэль

Пожелай отчет иметь я,
Несмотря на вашу гордость,
Без него б я не ушел.
Но вопрос мой, в чем тут дело,
Что в вас вызвало досаду,
Стоил вежливого тона.
Город — вежливости школа,
Не примите ж за обиду,
Что приезжий будет должен
Преподать ее урок
Тем, кто знать ее обязан.

Дон Луис

Так, по-вашему, сеньор,
Я не знаю?

Дон Мануэль

Слов довольно.
Шпаги пусть заговорят!

Дон Луис

Верно!

Дон Мануэль и дон Луис вынимают шпаги и дерутся.


Косме

Вот охота драться!

Родриго (к Косме)

Что же, выньте вашу шпагу!

Косме

Не могу никак, приятель,
Ибо девственна она.
Без законного обряда
Обнажить ее не смею.

Появляются донья Беатрис, Клара и дон Хуан со слугами.

Донья Беатрис пытается остановить дона Хуана.