СЕВАСТОПОЛЬ В МАЕ.
Ниже приводятся разночтения основного текста(рукопись), напечатанного на стр. 18—59 с текстом:
1) в корректурных гранках, хранящихся в Ленинградском отделении Центрального Исторического архива (дело № 28 за 1855 г.) (сокращенно называетсякорр.).
2) В «Современнике», 1855, № 9, стр. 5—30 (сокращенно «Совр.»).
3) В книге: «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого», Спб. 1856, стр. 175—256 (сокращенноизд. 1856 г.).
Стр. 18. строка 1.
Название рассказа:Севастополь в мае. —взято по изд. 1856 г.—в рукописи рассказ называется:«Весенняя ночь 1855 года в Севастополе»;в корр. и «Совр.»— «Ночь весною 1855 года в Севастополе».В позднейших изданиях,начиная с 6-го,это заглавие дополнено еще обозначением года— «1855 года».
Гл. 1.
Стр. 18, строка 6.
Вместо:и с траншей —в «Совр.» и изд. 1856 г.:и из траншей
Стр. 18, строка 9.
Слòва:надуться, —нет в «Совр.».
Стр. 18, строки 10—11.
Слов:Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, —нет в корр., в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строка 13.
Слòва:суеверным —нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строки 14—15.
Вместо:на черную изрытую —в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:на желтоватую, изрытую
Стр. 18, строка 18.
Вместо:штурманский —в корр.штурманской
Стр. 18, строка 20.
Слово:Зеленой(с прописной буквы3,исправлено по корр. и«Совр.») —в рукописи и изд. 1856г.с строчной буквы.
Стр. 18, строка 24.
Со слов:А вопрос, —в рукописи,«Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 18, строка 24.
Вместо:дипломатами, еще меньше решается —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:дипломатами все еще не решается
Стр. 18 строка 26 — стр. 19, строка 18.
Слов:Мне частокончая:принято думать. —нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 19, строки 5—6.
К словам:разумными представителями разумных созданий, —в рукописи подстрочный вариант:разумными созданиями.
Стр. 19 строка 8.
Со слов:Это рассуждение —в рукописи не красная строка.
Стр. 19, строка 20.
С абзаца:В осажденном городе Севастополе, —в корр. и «Совр.» начинается 1-я глава, предшествующие же два абзаца (по корр.и«Совр.») не имеют нумера главы.
Гл. 2.
Стр. 19, строка 20.
Вместо:В осажденном городе Севастополе, —в «Совр.»:В Севастополе,
Стр. 19, строка 23.
Вместо:солнце взошло —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:солнце вышло
Стр. 19, строка 25.
Вместо:спускалось —в корр.и «Совр.»:опускалось
Стр. 19, строки 28—29.
Вместо:натягивая на руку не совсем белую, но опрятную перчатку, —в «Совр.»:надевая на руку перчатку, —Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 30—31.
Вместо:нагороженных —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:настроенных
Стр. 19, строка 31.
Слово:Морской —в «Совр.» с строчной буквы.
Стр. 19, строки 32—34.
Вместо:Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало тупость умственных способностей, но при том рассудительность, —в корр.:Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало простодушие, но притом рассудительность, —в «Совр.»:Выражение лица этого офицера изобличало простодушие, рассудительность, —в изд. 1856 г.:Выражение некрасивого лица этого офицера не изобличало больших умственных способностей, но простодушие, рассудительность, —Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 35—36.
Вместо:Он был дурно сложен — длинноног, неловок —в «Совр.»:Он был не совсем ловок и —в изд. 1856 г.:Он был дурно сложен, не совсем ловок —Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 37.
Вместо:была незатасканная фуражка, —в«Совр.»:была немного поношенная фуражка, —в изд. 1856 г.:была мало поношенная фуражка, —Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 38.
Вместо:лиловатого —в «Совр.»:лилового.
Стр. 20, строки 2—3.
Слов:хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, —нет в «Совр.» и изд.1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 20, строки 3—7.
Слов:но не столькокончая:а немного повыше. —нет в «Совр.»и изд.1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 20, строка 8.
Вместо:его чисто русское —в изд.1856 г.:его чистого русского
Стр. 20, строка 9.
Вместо:квартермистр —в «Совр.»:квартирмейстер
Стр. 20, строка 12.
Вместо:был перешедший —в изд. 1856 г.:был офицер, перешедший
Стр. 20, строка 16.
Вместо:большой приятельницы. —в рукописи описка:большей приятельницы.
Стр. 20, строка 16.
Вместо:вспоминал —в корр., «Совр.» и изд.1856 г.:вспомнил
Стр. 20, строка 17.
Вместо:товарищ пишет: —в «Совр.»:товарищ писал:
Стр. 20, строка 18.
Вместо:тоПупка (курсив Толстого)(так отставной улан называл жену свою) бросается —в«Совр.»:то жена бросается —Изменено цензурой.
Стр. 20, строка 20.
Вместо:газеты и бежит с ним наэс (курсив Толстого) в изд.1856 г.:газету и бежит с ней наэс (курсив Толстого).
Стр. 20, строка 36.
Вместо:такая для насрисурс,(курсив Толстого)—в «Совр.»:такой для насрисурс,
Стр. 20, строки 39—40.
Слов:и что у нас при этом убито 200 человек, а у французов до 15 тыс. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 4—12.
Слов:по которым высокомерныйи кончая:презренном для него круге, —нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 9—10.
Слова:(может быть,кончая:с грязными ногтями), —в корр. без скобок.
Стр. 21, строка 11.
Вместо:провинциальным —рукоп.:провинциальном
Стр. 21 строка 17.
Слов:по копейке, —нет в«Совр.».
Стр. 21, строка 21.
Вместо:отрадно-розовом цвете, —в изд.1856 г.:отрадно-розовом свете,
Стр. 21, строки 23—38.
Слов:Эти воспоминания имеликончая:рассудительности его характера. —нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 35—36.
Вместо:на 5-ти рублевый банк, —в подстрочном примеч. рукописи вариант:по1/4копейки в старые карты —так и. в корр.
Стр. 21, строка 40.
Вместо:надеждам. «Каково будет —в «Совр.»:надеждам. «и каково будет —в изд.1856 г.:надеждам. «И каково будет
Стр. 22, строка 1.
Слов:на своих стоптанных сапогах —нет в «Совр.» и изд.1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 2.
Вместо:переулку, —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:переулочку,
Стр. 22, строка 4.
Вместо:Капитана же я —в«Совр.» и изд.1856 г.:Капитана я
Стр. 22, строки 6—7.
Со слов:потому что многокончая:в эту кампанию. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 11.
Вместо:когда звуки —в «Совр.»:вдруг звуки
Стр. 22, строки 13—14.
Вместо:на бульваре прежним пехотным(по изд.1856 г.)—в корр. и рукописи:на бульваре пехотным —в «Совр.»:на бульваре опять только пехотным
Стр. 22, строка 14.
Слов:ничего незначущим, неловким и робким. —нет в «Совр.»и изд.1856 г.Исключено цензурой.
Гл. 3.
Стр. 22, строка 15.
Вместо:3. —в корр. и«Совр.»:II.
Стр. 22, строка 18.
Вместо:раскрывши держали —в изд.1856 г.:раскрыв, держали
Стр. 22, строка 20.
Слов:и офицеры встарых (курсив Толстого)шинелях. —нет в «Совр.» и изд.1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 22.
Слов:и новых шинелях. —нет в«Совр.» и изд.1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 23.
Слов:всяких сортов(перед словами:офицеры) —нет в «Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 25.
Слова:(быликончая: без шляпок), —в «Совр.» без скобок.
Стр. 22, строка 25.
Вместо:были и без платочков —в изд.1856 г.:были без платочков.
Стр. 22, строки 25—26.
Вместо:не было старой, а все молодые,(слова:а всев рукописи зачеркнуты)—в«Совр.» и изд. 1856 г.:не было старой, а замечательно, что все молодые.
Стр. 22, строки 29—30.
Вместо:капитана Обжогова и прапорщика Сусликова, которые —в«Совр.»:капитана и прапорщика, которые —в изд.1856 г.:капитана Обжогова и капитана Сусликова, которые
Стр. 22, строка 31 — стр. 24, строка 20.
Слов:но первый был в верблюжьих штанах,кончая:бесконечная повесть «Снобсов» и «Тщеславия»? (До абзаца,начинающ.словами:Штабс-капитан) —нетв «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 32.
Вместо:обтрепанной —в изд. 1856 г.:обношенной
Стр. 22, строка 35.
Слова:из которыхкончая:общего знакомого. —в изд. 1856 г.заключены в скобки.
Стр. 22, строка 35.
Вместо:с одним — с адъютантом —в изд. 1856 г.:с одним адъютантом
Стр. 23, строка 1.
Со слов:Притом же, —в изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 23, строка 1.
Вместо:веселого ему было —в изд. 1856 г.:веселого было ему
Стр. 23, строки 6—7.
Вместо:чтобы капитан Обжогов и прапорщик Сусликов —в изд.1856 г.:чтобы капитаны Обжогов и Сусликов
Стр. 23, строки 7—8.
Фамилия:Пиштецкий —в корр. и изд.1856 г.:Паштетский
Стр. 23, строка 10.
Со слов:Но отчего же штабс-капитан —в изд.1856 г. красная строка.
Стр. 23, строка 11.
Вместо:они вдруг мне не поклонятся?(по изд. 1856 г)—в рукописи и корр.:вдруг он мне не поклонится?
Стр. 23, строки 14—16.
Слов:(в смысле высшего отборного круга, в каком бы то ни было сословии) —по изд. 1856 г.—в рукописи и корр. нет.
Стр. 23, строки 16—17.
Слов:(где быкончая:быть его) —нет в корр. В соответствии с этим к данным словам в рукописи примечание:выключить.В изд. 1856 г.скобок нет.
Стр. 23, строки 16—17.
Вместо:кажется, не должно бы было быть —в изд.1856 г.:кажется, вовсе не должно было быть
Стр. 23, строки 19—20.
Вместо:(а в какие условия времени, и обстоятельств не проникает эта гнусная страстишка?) —в изд. 1856 г.:(а в какие условия времени и обстоятельства не проникает эта жалкая наклонность?).
Стр. 23, строка 21.
Вместо:Мамадыши —в корр.:Мамадыш.
Стр. 23, строка 26.
Со слов:Для капитана Обжогова —в изд.1856 г. красная строка.
Стр. 23, строки 27—28.
Слов:потому что у негокончая:хотя уважает немного,нет в изд. 1856 г.
Стр. 23, строки 30—32.
Вместо:адъютантом; и за это он не совсем хорошо расположен к нему, хотя и боится его. Для адъютанта —в корр.:адъютантом: от этого он сам не знает любит или ненавидит его. Для адъютанта —в изд.: 1856 г.:адъютантом. Для адъютанта
Стр. 23, строки 32—33.
Вместо:Нордоваристократ,(курсив Толстого)и он его всегда ругает и презирает в душе за то, что он флигель-адъютант. —в корр.:Нордоваристократ (курсив Толстого)и он его всегда ругает и презирает в душе за то, что он далеко ушел в почестях, чего бы ему самому очень хотелось. —в изд.1856 г.:Нордоваристократ (курсив Толстого)потому, что он флигель-адъютант.В рукописи в подстрочном примечании к слову:флигель-адъютантдан вариант:далеко ушел в почестях.
Стр. 23, строка 33 — Стр. 24, строка 7.
Слов:Ужасное словоаристократ. (курсив Толстого)—нет в корр. Начиная с этих слов и кончая:варистократак (курсив Толстого)не нуждается и т. д. и т. д. и т. д. —нет в изд.1856 г.
Стр. 23, строки 34—35.
Вместо:принужденно смеется, проходя —в корр.:принужденно смеется, хотя нет ничего смешного, проходя.
Стр. 23, строки 36—37.
Слов:Чтобы доказатькончая:не хуже их. —нет в корр.
Стр. 23, строка 38.
Вместо:лениво-грустным голосом?—в корр.:лениво-грустным не своим голосом?
Стр. 24, строки 2—4.
Слов:Чтоб показать всем офицерам,кончая:ему очень весело. —нет в корр.
Стр. 24, строки 5—6.
Вместо:с добродушным ординарцем? —в корр.:с добродушным офицером?
Стр. 24, строки 6—7.
Слов:Чтобы доказать всем,кончая:и т. д. и т. д. и т. д. —нет в корр.
Стр. 24, строки 8—20.
Слов:Тщеславие, тщеславиекончая:повесть «Снобсов» и Тщеславия?»(по корр. и изд.1856 г.)—нет в рукописи.Прописные буквы из корр.
Стр. 24, строка 19.
Вместо:и про страдания, —в изд. 1856 г.:про страдания,
Стр. 24, строка 21.
Вместо:Штабс-капитан Михайлов два раза —в изд. 1856 г.:Штабс-капитан два раза
Стр. 24, строка 21 — стр. 25, строка 3.
Вместо абзаца:Штабс-капитан Михайловкончая:слегка поклонился ему. —в«Совр.» абзац:Штабс-капитан подошел к одному кружку, который составляли четыре офицера: адъютант Калугин — знакомый Михайлова, — адъютант князь Гальцын, полковник Нефердов и ротмистр Праскухин.Переделано цензурой.
Стр. 24, строка 25.
Фамилия:Гальцин, —в«Совр.» пишется:Гальцын —в корр.Гальщин.
Стр. 24, строка 26.
Вместо:подполковник Нефердов, —в изд. 1856 г.:полковник Нефердов,
Стр. 24, строки 27—28.
Вместо:на службу из отставки —в изд.1856 г.:на службу в эту кампанию из отставки),
Стр. 24, строки 28—29.
Слов:под влиянием отчастикончая:это делали; —нет в изд.1856 г.
Стр. 24, строки 29—32.
Слов:старый клубный московский холостяк,кончая:все распоряжения начальства, —нет в корр. и изд.1856 г.
Стр. 24, строки 32—33.
Вместо:один из 122-х героев. — К счастию —в изд.1856 г.:один из этих ста двадцати двух. К счастию
Стр. 24, строка 9.
Вместо:Михайловым, —в рукописи ошибочно:Белугиным,
Стр. 25, строки 4—5.
Вместо:на баксиончик? —в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:на бастиончик?
Стр. 25, строка 5.
Вместо:встретились —в корр. и«Совр.»:встречались
Стр. 25, строки 7—9.
Вместо:Михайлов, с прискорбием вспоминая о том, какая у него была печальная фигура, когда он в ту ночь, согнувшись пробираясь —в«Совр.» и изд.1856 г.:Михайлов, вспоминая о том, как он в ту ночь, пробираясь —Переделано цензурой.
Стр. 25, строка 10.
Слов:который шел таким молодцом, бодро побрякивая саблей. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 25, строки 12—13.
Со слов:Он хотел рассказать, —в«Совр.» и изд. 1856 г.красная строка.
Стр. 25, строка 15.
Вместо:своей обязанностью предложить —в «Совр.»своею обязанностью, своим долгом предложить
Стр. 25, строка 16.
ФамилияНепшитшетцкийизображается в рукописи различно:Непшитшетцкий, Непшитшецкий, НепшишетскийиНепшитшетский.В корр.:НепшишескийиНепшишетский.В сноске корр. вариант фамилии:Непшитшетцкого — Гнилокишкин«на тот случай ежели цензура скажет,что офицер не может от флюса отказываться от службы»(Письмо Л. Н. Толстого к Панаеву 4 июля 1855 г.).—в изд. 1856 г.:Непшисецкий.Оставляем:Непшитшетский.
Стр. 25, строки 16—17.
Слов:Калугин не дослушал его. —нет в «Совр.» Исключено цензурой.
Стр. 25, строки 18—19.
Вместо: сказал он кн. Гальцину. —в «Совр.»:сказал Калугин князю Гальцину.
Стр.25, строка 20.
Вместочего-нибудь? — робко спросил —в «Совр.»:чего нибудь? спросилИзменено цензурой.
Стр. 25, строки 21—22.
Слов:Никто не отвечал ему. —нетв«Совр.». В изд. 1856 г.красная строка.
Стр. 25, строка 22.
Вместо:Гальцин —в корр., «Совр.» (с красной строки) и изд. 1856 г.:Князь Гальцин.
Стр. 25, строка 22.
Слов:только сморщился как-то, —нет в «Совр.»
Стр. 25, строки 30—32.
Слов:вперед уверенный,кончая:было справедливо. —нет в «Совр.».
Стр. 25, строка 33.
Слов:был суеверен и —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 25, строки 34—37.
Вместо:но в этом случаекончая:платочке, которая не раз —в «Совр.» переделано цензурой:но увлеченный таким приятным обществом, пошел, смело поглядывая на девушку в красном платке, что чрезвычайно удивило ее. Она не раз
Стр. 25, строки 34—35.
Вместо:притворился большим развратником, —в корр.:притворился большим шалуном, —в изд. 1856 г.:притворился развратником,
Стр. 25, строка 38 — стр. 26, строка 13.
Слов:Праскухин шел сзадикончая:не обратил на Сервягина никакого внимания. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 25, строка 40.
Слòва: он—нет в рукописи (взято по корр., «Совр.» изд 1856 г.).
Стр. 26, строка 2.
Вместо:известно —в изд.1856 г.— известного
Стр. 26, строка 5.
Вместо:мускулистую руку, —в корр. и изд. 1856 г.:мускулистую честную руку
Стр. 26, строки 5—6.
Слов:не раз коловшую французов, —нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 26, строка 6.
Слова:Сервягину хорошо —в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 26, строка 7.
Слово:хорошего —в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 26, строка 7.
Слòва:Праскухинунет в корр. (взято по«Совр.» и изд 1856 г.);—в рукописи:Праскухина.
Стр. 26, строки 7—8.
Вместо:Но когда Праскухин, —в изд.1856 г.:Когда Праскухин,
Стр. 26, строки 15—16.
Вместо:из Т., про мрачные —в изд. 1856 г.:из Т. я про мрачные
Стр. 26, строки 15—17.
Вместо:про мрачные мысли, осаждавшие его при предстоящем отправлении на бастион —в «Совр.» изменено цензурой:про близкое отправление на бастион,
Стр. 26, строки 17—18.
Слов:и, главное, про то, что в 7 часов ему надо было быть дома. —нет в изд. 1856 г.
Стр. 26, строки 18—26.
Вместо:Он пробыл с нимикончая:снял перед ним фуражку. —в «Совр.» изменено цензурой:Но вдруг вспомнив свою обязанность, он оставил приятное общество и немедленно отправился к себе.
Стр. 26, строка 25.
Вместо:подозрительно-высокомерным выражением, (по изд. 1856 г.);—в рукописи и корр.:подозрительно-высокомерному выражению,
Гл. 4.
Стр. 26, строка 27.
Вместо:4. —в «Совр.»:III.
Стр. 26, строка 28.
Вместо:Но едва —в «Совр.»:Едва
Стр. 26, строки 31—32.
Вместо:с прибитым над ней —в «Совр.» ошибочно:с прибитым на ней
Стр. 26, строка 33.
Слов:грязную, с ситцевым одеялом —нет в«Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 26, строка 35.
Вместо:с взбудораженными, —в изд.1856 г.:со взбудораженными.
Стр. 26, строки 37 — стр. 27 строка 1.
Вместо:узелок, из которого торчали конец мыльного сыра и горлышко портерной бутылки с водкой, приготовленные для него на бастьон, —в «Совр.» изменено цензурой:узелок, с приготовленною для него на бастион закускою, —
Стр. 26, строка 37.
Вместо:мыльного сыра —в изд.1856 г.:сыра
Стр. 26, строка 38.
Вместо:приготовленные —в изд.1856 г.:приготовленной
Стр. 26, строка 38 — стр. 27, строка 1.
Вместо:бастьон —в изд.1856 г.:бастион.Написание этого слова у Толстого вообще колеблется:бастионибастьон.Ниже не отмечено.
Стр. 27, строка 1.
Вместо:и с чувством, похожим на ужас, он вдруг вспомнил, —в корр.:и с чувством тяжелым он вдруг вспомнил, —в «Совр.»и изд. 1856 г. изменено цензурой:и вдруг вспомнил.
Стр. 27, строки 4—11.
Слов:И главное, чтокончая:Владимира наверно. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 7.
Вместо:человека, а непременно —в изд.1856 г.:человека, непременно
Стр. 27, строка 11.
Вместо:то уж Владимира —в изд.1856 г.:то Владимира
Стр. 27, строки 15—16.
Вместо:зависит. Мойдолгбыл итти... дадолг (курсив Толстого)—в «Совр.»зависит, мойдолгбыл идти. Да, святойдолг. —в изд.1856 г.:зависит. Мойдолгбыл итти... да, святой долг.
Стр. 27, строки 16—17.
Вместо:Штабс-капитан забывал, что это —в изд.1856 г.:штабс-капитан забывал, что подобное
Стр. 27, строки 17—20.
Вместо:это предчувствие,кончая:идет в дело. — в«Совр.»:это предчувствие испытывает более или менее всякий, кто идет в дело.
Стр. 27, строка 18.
Вместо:приходило ему каждый раз, как нужно —в изд. 1856 г.:приходило ему не в первый раз, когда нужно
Стр. 27, строки 20—21.
Вместо:Немного успокоив себя этим понятием —в«Совр.»:Успокоив себя этим понятием —в изд. 1856 г.:Успокоив себя понятием.
Стр.27, строки 21—22.
Вместо:у штабс-капитана, как и вообще у всех людей недалеких, было —в рукописи вариант:у штабс-капитана, как и вообще у всех людей простодушных, было — так и в корр. В «Совр.» переделано цензурой:у честного штабс-капитана было ло —в изд. 1856 г.:у штабс-капитана было.
Стр. 27, строка 24.
Вместо:письмо отцу, —в«Совр.»:письмо к отцу.
Стр. 27, строки 24—25.
Слов:с которым последнеекончая:по денежным делам. —нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 27, строки 27—28.
Слов:(потому что емукончая:молиться Богу), —нет в корр. «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строки 29—33.
Слов:Еще очень хотелоськончая:не расстегиваясь, на улице. —нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 30.
Вместо:покойницы —в корр.:покойной
Стр. 27, строка 30.
Вместо:и в который —в корр.:в который.
Стр. 27, строки 31—33.
Вместо:но так как онкончая:на улице. Пьяный —в корр.:но он не хотел сделать этого при Никите. Пьяный.
Стр. 27, строки 33—34.
Вместо:Пьяный и грубый слуга лениво (в рукописи вместо:слугапервоначально было:деньщик Никитаа потомНикита зачеркнуто,аденьщикосталось незачеркнутым по ошибке,—в«Совр.» изменено цензурой:Пьяноватый слуга лениво —в изд. 1856 г.:Пьяноватый и грубый слуга лениво.
Стр. 28, строка 3.
Вместо:Молчи, скотина! —в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:Молчи, болван!
Стр. 28, строки 3—4.
Слов:готовый ударить человека, —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 28, строки 8—9.
Вместо:Скотина? скотина? — повторял слуга: — и что ругаетесь скотиной, сударь? —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Болван? болван? повторял слуга: — и что ругаетесь болваном, сударь?
Стр. 28, строка 15.
Вместо:выпил«на свои деньги» (курсив Толстого),—в корр., «Совр.» и изд.1856 г.:выпил, как говорил,на свои деньги,
Стр. 28, строка 18.
Слóва:принужденными —нет в корр. и «Совр.».
Стр. 28, строка 21.
Со слов:Старуха матроска,(по «Совр.»)—в рукописи и в изд. 1856 г.не красная строка.
Стр. 28, строка 27.
Слов:на слободке —нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 28, строки 28—29.
Вместо:и т. д. и т. д. —в «Совр.» и изд. 1856 г.:и т. д.
Стр. 28, строка 30.
Слов:и весьма скоро —нет в«Совр.»
Стр. 28, строки 31—32.
Вместо:а, напротив, побранился с старухой за какую-то ведерку, которую она —в корр. и «Совр.»:а побранился с старухой за какое-то ведерко, которое она
Стр. 28, строка 31.
Вместо:с старухой —в изд. 1856 г.:со старухой
Стр. 28, строки 33—38.
Слов:«А может быть,кончая:да осколком — кончено!» —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 28, строки 36—37.
Слова:он думал о верхней часто ноги —в изд. 1856 г.,в скобках.
Стр. 28, строки 37—38.
Слов:всё-таки должно быть больно. —нет в корр. и изд.1856 г.
Стр. 28, строки 39—40.
Вместо:Штабс-капитан, однако, сгибаясь, по траншеям благополучно —в «Совр.» изменено цензурой:Штабс-капитан благополучно —в изд. 1856 г.:Штабс-капитан по траншеям благополучно
Стр. 29, строки 1 и 6.
Слов:в ямочкуи:в ямочке —нет в «Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 29, строки 6—7.
Вместо:штабс-капитан, так что он успокоился отчасти, выпил водки, закусил мыльным сыром, закурил(по корр.)— врукописи:штабс-капитан; так что он успокоился отчасти, закурил —в«Совр.»:штабс-капитан. Он выпил водки, закусил, закурил —в изд. 1856 г.:штабс-капитан. Он выпил водки, закусил сыром, закурил.
Стр. 29, строка 8.
Вместо:помолившись Богу, —в изд. 1856 г.:помолясь Богу,
Гл. 5.
Стр. 29, строка 9.
Вместо:5. —в «Совр.»:IV.
Стр. 29, строки 10—11.
Слов:юнкер барон Пест, который встретил их на бульваре, —нет в «Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 29, строки 11—13.
Слов:которого никто не звал,кончая:все с бульвара —нетв«Совр.»
Стр. 29, строка 13.
Вместо:пошли пить чай —в«Совр.»:пошли все пить чай
Стр. 29, строка 16.
Вместо:крахмаленной —в «Совр.»:накрахмаленной
Стр. 29, строка 19.
Вместо:смеясь Гальцин, —в«Совр.» и изд.1856 г.:смеясь князь Гальцин,
Стр. 29, строка 21.
Вместо:подле Калугина: —в изд. 1856подле окна Калугина: —
Стр. 29, строка 22.
Со слов:И он весело, —в изд.1856 г.красная строка.
Стр. 29, строка 25.
Со слов:Но замечательно то, —в «Совр.» и изд. 1856 г.не красная строка.
Стр. 29, строки 26—27.
Вместо:на окне, кто задравши ноги, кто за фортепьянами, —в«Совр.»на окне, кто за фортепьянами, —в изд. 1856 г.:на окне, кто задрав ноги, кто за фортепьянами,
Стр. 29, строки 28—29.
Слов:не было этой смешной надутости, высокомерности, которые они выказывали пехотным офицерам; —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 29, строка 30.
Вместо:в натуре, особенно —в корр. и в «Совр.»:в натуре, и особенно
Стр. 29, строка 31.
Вместо:милыми, простодушными, веселыми —в «Совр.» и изд. 1856 г.:милыми, веселыми
Стр. 29, строка 33.
Вместо:Маслоцкой? —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Масловский?
Стр. 30, строка 4.
Вместо:Потом Гальцин —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:Потом князь Гальцин
Стр. 30, строки 4—5.
После слов:цыганскую песенку. —в подстрочном примечании в рукописи:«Вышла радость на крыльцо».
Стр. 30, строка 5.
Слов:хотя никто не просил его, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строки 6—7.
Слов:и так хорошо, что его уже просили вторить, чему он был очень доволен. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 30, строка 8.
Со слов:Человек вошел(по изд. 1856 г.)—в рукописи и в «Совр.» не красная строка.
Стр. 30, строка 8.
Слово:крендельками (взято из корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)—в рукописи пропущено.
Стр. 30, строка 13.
Вместо: фортаплясы—в «Совр.»: фортоплясы (курсив Толстого).
Стр. 30, строки 16—18.
Слов:просто было бы невыносимокончая:нет конца, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строка 19.
Вместо:и не было удобств. —в «Совр.» и изд. 1856 г.:и не было бы удобств.
Стр. 30, строки 22—32.
Вместо:как им-то?
— Вот этого я не понимаюкончая:а это герои, удивительные люди. —в «Совр.» изменено цензурой:как им-то? ... Они хоть правда по десяти дней белья не переменяют, а герои — удивительные люди! —в изд. 1856 г.:как им-то?
— Как им-то? Они хоть, правда, по десяти дней белья не переменяют, а это герои, удивительные люди.
Стр. 30, строка 24.
Вместо:белье во в[шах]в рукописи:белье во в... —в корр.:белье.
Стр. 30, строка 31.
Слова:во в[шах] и —в рукописи в скобках:во в... и —в подстрочи. примечании:выключить —в корр. этих слов нет.
Стр. 30, строка 34.
Вместо:— Я... мне приказано... я могу ли явиться к ген... к —в«Совр.» изменено цензурой:Мне приказано явиться к.
Стр. 30, строка 35 — стр. 31, строки 7—8.
Вместо:генерала NN?кончая:после минутного молчания. —в«Совр.» изменено цензурой:генерала N.....по крайне нужному делу, сказал офицер после минутного молчания.
Стр. 30, строки 35—36.
Вместо:генерала NN? — спросил он, робея и кланяясь.—в изд. 1856 г.:генерала N? спросил он застенчиво, кланяясь.
Стр. 31, строки 1—2.
Вместо:его сесть и не обращая —в изд.1856 г.:его сесть, не обращая.
Стр. 31, строки 5—6.
Слов:и руками без перчаток, которые висели перед ним. —нет в изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 9—10.
Слов:с той же оскорбительной улыбкой, —нет в«Совр.»и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 31, строка 13.
Вместо:— А? что? что? вылазка? —в изд.1856 г.:А? что? вылазка?
Стр. 31, строки 16—19.
Слов:— Да ты мне скажи, —кончая:иди с Богом. —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 17—18.
Вместо:на первую вылазку. —в корр.на вылазку.
Стр. 31, строка 20.
Вместо:— И мой принципал на бастионе, —в«Совр.»:— Мой командир на бастионе, —в изд. 1856 г.:— И мой командир на бастионеИзменено цензурой.
Стр. 31, строки 21—22.
Слов:но никто не отвечал ему — он сам должен был знать, итти ли ему или нет. —нет в «Совр.».
Стр. 31, строка 21.
Со слов:но никто не —в изд. 1856 г.Но никто нес красной строки.
Стр. 31, строки 23—27.
Вместо:— Ничего не будет,кончая:к своим местам. —в «Совр.»и изд. 1856 г.:Праскухин и Нефердов вышли, чтобы(в изд.1856.:чтоб)отправиться к своим местам.Изменено цензурой.
Стр. 31, строки 27—28.
Со слов:«Прощайте, господа». —в «Совр.» красная строка и без кавычек.
Стр. 31, строка 30.
Вместо:Пест, —в «Совр.» и изд. 1856 г.:Нефердов.
Стр. 31, строки 30—31.
Слов:должно быть, воображая себя казаками, —нет в корр., «Совр.» и в изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 31—35.
Вместо:прорысили по дороге.
— Да, немножко, — прокричал юнкер, который не разобрал, что ему говорили, и топот казачьих лошадок скоро стих в темной улице.
— Non, dites mol,в «Совр.»:прорысили по дороге.
— Non, dites moi, —в изд. 1856 г.:прорысили по дороге. Топот казачьих лошадей скоро стих в темной улице.
— Non, dites moi.
Стр. 32, строка 2.
Вместо:Гальцин —в рукописи ошибочно:Калугин.
Стр. 32, строки 2—3.
Слов:(Гальцин сделал знак согласия, хотя он был только раз на одном 4-м бастионе). —нет в «Совр.».
Стр. 32, строки 2—3.
Вместо:только раз на(по изд. 1856 г.)—в рук.:только на
Стр. 32, строка 3.
Вместо:(на одном 4-м (бастионе). —в изд. 1856 г.:)на 4 бастионе).
Стр. 32, строки 5—6.
Вместо:немного запутанно и перевирая фортификационные —в «Совр.»немного путая фортификационные
Стр. 32, строка 10.
Вместо:вон лопнула, —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:вот лопнула,
Стр. 32, строки 10—11.
Вместо:они, лежа на окне, глядя —в «Совр.»:они, спокойно лежа на окне и глядя
Стр. 32, строка 11.
Вместо:скрещивающиеся (по корр. «Совр.» и изд.1856 г.)—в рукописи:скрещивающихся.
Стр. 32, строка 17.
Вместо:— знаешь, звезды не различишь от бомбы —в «Совр.»:— знаешь, не различить звезды от бомбы —в изд. 1856 г.:— Знаешь, не различить звезды от бомбы.
Стр. 32, строки 25—28.
Слов:содрогаясь при одной мысликончая:послать туда ночью. —нет в «Совр.» и в изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 32, строка 29.
Вместо:да и я тебя не пущу, —в изд. 1856 г.:да я тебя и не пущу,
Стр. 32, строки 30—31.
Слов:очень хорошо зная однако, что Гальцин ни за что не пойдет туда. —нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 32, строка 32.
Слов:Серьезно? Так думаешь, что не надо ходить? А? —нет в «Совр.».
Стр. 33, строки 7—8.
Вместо:подскакал ординарец — офицер (по корр. и«Совр.»)—в рукописи и изд. 1856 г.:подскакал офицер.
Стр. 33, строки 15—16.
Слов:с трудом переводя дух, но совершенно развязно направляясь к двери. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 33, строка 18.
Слов:сердито отвечал офицер:(по корр. и изд. 1856 г.)—нет в рукописи и «Совр.».
Стр. 33, строка 21.
Вместо:он прошел —в «Совр.» и изд. 1856 г.:он с Калугиным прошел
Стр. 33, строка 22.
Вместо:последуем за ним. —в «Совр.» и изд. 1856 г.:последуем за ними.
Стр. 33, строка 23.
Вместо:Калугин уже сидел —в«Совр.»:Калугин сидел
Стр. 33, строки 23—24.
Вместо:казачьей лошадке —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:казачьей лошади
Стр. 33, строка 24.
Слóва:опять —нет в «Совр.»
Стр. 33, строка 25.
Слов:почему-то —нет в «Совр.»
Стр. 33, строка 26.
Вместо:и рысцой —в изд.1856 г.:рысцой
Стр. 33, строки 26—27.
Слов:по приказанию генерала —нет в корр., «Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 33, строка 29.
Слóва:тяжелого —нет в «Совр.»
Гл. 6.
Стр. 33, строка 33.
Вместо:6. —в корр.и в «Совр.»:V.
Стр. 33, строка 34.
Вместо:Толпы солдат —в «Совр.»:Солдат (опечатка вместо:Солдаты) —в изд. 1856 г.:Солдаты
Стр. 33, строка 35.
Вместо:редко, редко где —в «Совр.»:редко-редко кое-где —в изд. 1856 г.:редко кое-где
Стр. 34, строка 1.
Вместо:слышался —в изд.1856 г.:слышались
Стр. 34, строка 4.
Вместо:был и знакомый нам —в «Совр.»:были знакомый наш —в изд. 1856 г.:были и знакомый нам
Стр. 34, строка 6.
Со слов:— Господи, Мати(по «Совр.»)—в рукописи и изд.1856 г., не красная строка.
Стр. 34, строка 6.
Вместо:Пресвятыя Богородицы! —в «Совр.»:Пресвятая Богородица,
Стр. 34, строка 6.
Вместо:говорила в себя —в корр. и «Совр.»:говорила про себя
Стр. 34, строка 8.
Вместо:с одной —в рукописи ошибочно:из одной
Стр. 34, строка 13.
Вместо:тетиньке —в «Совр.» и изд. 1856 г.:тетеньке
Стр. 34, строки 16—17.
Слов:Он меня бьет, а всё-таки я его ужасно как люблю. —нет в изд.1856 г.
Стр. 34, строка 18.
Вместо:тетинька —в «Совр.» и изд. 1856 г.:тетенька
Стр. 34, строки 20—27.
Слов:Разве с евтими сменить, кончая:который был нездоров флюсом. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 34, строка 21.
Вместо:играють —в изд. 1856 г.:играют?
Стр. 34, строки 24—25.
Вместо:подпоручика Угровича(по корр.и изд. 1856 г.)— врукописи ошибочно:поручика Угровича
Стр. 34, строки 25—26.
Слов:того самого, которому надо было итти на бастион и —нет в корр.и в изд.1856 г.
Стр. 34, строка 33.
Вместо:мы нонче(народный говор—по «Совр.»)—в рукописи корр. и изд. 1856 г.:мы ныньче
Стр. 34, строка 35.
Вместо:большущая такая ядро —в«Совр.»:большущее такое ядро
Стр. 34, строка 35.
Вместо:подля шкапа(народный говор—по корр. и «Совр.»)—в рукописи и изд.1856 г.:подле шкапа
Стр. 34, строка 36.
Вместо:она сенцы видно пробила —в«Совр.»:оно сенцы видно пробило
Стр. 34, строка 36.
Вместо:и влетела. —в«Совр.»:и влетело.
Стр. 34, строки 36—37.
Вместо:Такая большущая, —в«Совр.»:Такое большущее.
Стр. 34, строка 39.
Слов:— ох горе-то, горе,(по корр.и «Совр.»)—нет в рукописи и изд.1856 г.
Стр. 34, строка 40.
Вместо:Вишь как, вишь как палит, —в корр.и«Совр.»:Вишь как палит,
Стр. 35, строка 2.
Вместо:засыпи-и-ит —в«Совр.»:засыплииит —в изд.1856 г.:засыплиит
Стр. 35, строки 4—12.
Со слов:Крест ей за это надо,кончая:веселый юнкер Жвадческий. —нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 35, строки 5—6
Вместо:на перепалку. —в корр.:на стрельбу.
Стр. 35, строки 9—12.
Две польские фразы взяты из корр.В рукописи написаны русскими буквами:«Выйден на улицу зобачен, цо там новего». «А мы тем часом напиймы сен вудки, а то цось душа в ленты лезе».В примечании Толстого перевод первой польской фразы восстановляем по подстрочному переводу рукописи,второй по корр.Вместо в переходе:очень страшно. —в рукописи:страшно очень.Выражение:«кнаксик сделаем» —в корр.объяснено:«выпьем водки»(т. е. чокнемся,как теперь объясняютэти слова).
Стр. 35, строка 10.
Вместо:лесенки. —в рукописи:лесинки.
Гл. 7.
Стр. 35, строка 13.
Вместо:7. —в корр. и«Совр.»:VI.
Стр. 35, стр. 15.
Вместо:одних —в корр., «Совр.» и изд.1856 г.:одни.
Стр. 35, строка 16.
Вместо:встречалось —в «Совр.»:встречались
Стр. 35, строки 18—19.
Вместо:подскочили, как крикнут: —в«Совр.»:подскочили, крикнут:
Стр. 35, строка 19.
Вместо:так так друг —в«Совр.»:так таки друг —в изд. 1856 г.:так друг
Стр. 35, строка 21.
Со слов:Но в этом —в «Совр.» и изд.1856 г.красная строка.
Стр. 35, строка 30.
Со слов:Солдат ошибался —в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка (в изд. 1856 г. скобок нет).
Стр. 36, строки 3—10.
Со слов:В это время поручик Непшитшетский,кончая:обратился к солдату с 2-мя ружьями: —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 36, строка 14.
Слов:Это ужасно! —нет в «Совр.»
Стр. 36, строки 15—23.
Слов:как вам не стыдно! —кончая:добавил он, обращаясь к солдатам. —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 36, строка 22.
Слов:Подлый народ! —нет в корр.
Стр. 36, строка 24.
Вместо: сила! (курсив Толстого)— проворчал солдат. —в «Совр.»: сила, ваше благородие, отвечал солдат.
Стр. 36, строка 25.
Вместо:в это время солдат —в«Совр.»:в это время другой солдат
Стр. 36, строка 27.
Вместо:Кабы наша —в корр.,«Совр.» (с строчной буквы). и изд. 1856 г.:Когда бы наша
Стр. 36, строка 31.
Слов:в самом деле, —нет в«Совр.»
Стр. 36, строки 35—36.
Слов:закричал он на него строго. — Него... —нет в«Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 36, строка 36.
Со слов:но в это время, —в«Совр.» и изд.1856 г. красная строка.
Стр. 36, строки 36—37.
Вместо:он заметил, —в«Совр.»:Гальцын заметил
Стр. 37, строка 2.
Вместо:прошибло, —в«Совр.»:прошибли.
Стр. 37, строка 3.
Слòва:он, — нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 37, строка 3.
Вместо:волоса —в«Совр.»:волосы
Стр. 37, строки 11—14.
Слов:А тыгде (курсив Толстого)идешь,кончая:Солдат тоже был ранен. —нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 37, строки 15—16.
Вместо:за поручика Непшитшетского и еще больше за себя. —в«Совр.» и изд.1856 г.:за свои несправедливые подозрения.Изменено цензурой.
Стр. 37, строка 17.
Слов:чтò редко с ним случалось —нет в«Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 37, строки 17—18.
Слов:от поручика —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 37, строки 21—22.
Вместо:входившими с ранеными и выходившими с мертвыми, — в«Совр.»:вносившими раненых и выносившими мертвых,
Стр.37, строка 23.
Вместо:повернулся —в«Совр.»:повернул
Стр. 37, строка 24.
Слов:Это было слитком ужасно! —нет в «Совр.».
Гл. 8.
Стр. 37, строка 25.
Против начала 8-й главы в корр. (VII гл.) отмечено Мусин-Пушкиным: «И вы это г. цензор пропустили. М. П.» В «Совр.» эта глава сильно сокращена цензурой и составляет конец предыдущей 6-й главы.
Стр. 37, строка 26.
Со слов:Большая, высокая —в «Совр.» не красная строка.
Стр. 37, строка 26.
Вместо:высокая темная зала — освещенная только 4 или 5-ю свечами,(Словозалаошибочно пропущено в рукописи)—в «Совр.»:высокая зала, освещенная свечами, —в изд. 1856 г.:высокая темная зала, освещенная только четырьмя или пятью свечами,
Стр. 37, строка 27.
Слово:подходили(по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)—в рукописи ошибочно зачеркнуто.
Стр. 37, строки 30—35.
Слов:на котором уже было так тесно,кончая:на различных концах залы. —нет в «Совр.».
Стр. 37, строка 35.
Вместо:4 свечи —в корр., и изд. 1856 г.:свечи
Стр. 38, строка 2.
Слов:то там, то сям, шагая через раненых, —нет в «Совр.».
Стр. 38, строка 4.
Слов:мрачными лицами и —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 38, строки 6—8.
Вместо:держали свечи, всовываликончая:стоны и мольбы страдальцев. —в «Совр.»:держали свечи, осматривали раны. —в изд. 1856 г.:держали свечи, осматривали, ощупывали и зондировали раны, несмотря на ужасные стоны и мольбы страдальцев.
Стр. 38, строки 9—10.
Вместо:за столиком и в ту минуту, как в комнату вошел Гальцин, записывал уже 532-го. —в «Совр.»:за столиком и записывал число раненых...(На этом кончается глава в «Совр.»).
Стр. 38, строка 10.
Вместо:532-го. —в изд. 1856 г.:532.
Стр. 38, строки 11—30.
Со слов:Иван Богаев, рядовой —до конца главы—нет в «Совр.».
Стр. 38, строка 15.
Вместо: чтоб его — в изд. 1856 г.: чтобы его
Стр. 38, строка 17.
Вместо:Н. —в изд.1856 г.:N.
Стр. 38, строка 21.
Вместо:скорей, скорей, —в изд.1856 г.:скорее, скорей
Стр. 38, строка 22.
Вместо:а-а-а-а! —в изд. 1856г.:а-а-а-а-а!...
Стр. 38, строки 25—26.
Вместо:хрипел уже —в изд.1856 г.:хрипел уже.
Гл. 9.
Стр. 38, строка 31.
Вместо:9. —в корр.:VIII. —в«Совр.»:VII.
Стр. 39, строка 8.
Вместо:Ад! ужасно! —в изд. 1856 г.:Ах, ужасно!
Стр. 39, строка 9.
Со слова:Действительно, —в изд.1856 г. красная строка.
Стр. 39, строка 11.
Вместо:«Ах, скверно!» —в «Совр.»— Ах, нехорошо!
Стр. 39, строки 12—13.
Слов:испытывая какое-то неприятное чувство, —нет в«Совр.»
Стр. 39, строки 14—17.
Вместо:Но Калугин был не штабс-капитан Михайлов, он был самолюбив и одарен деревянными нервами, то, что называют, храбр, одним словом. — Он не поддался —в«Совр.» с красной строки (сокращено цензурой):Калугин не поддался —в изд. 1856 г.:Но Калугин был самолюбив и одарен деревянными нервами, то, что называют, храбр, одним словом. Он не поддался
Стр. 39, строка 21.
Со слов:— Je vous demande —в «Совр.» не красная строка.
Стр. 38, строка 2І.
Вместо:je suis tué, —в изд. 1856 г.:je suis mort,
Стр. 39, строка 21.
Со слов:и адъютант —в «Совр.» красная строка.
Стр. 39, строка 24.
Вместо:Ему показалось —в «Совр.» не красная строка:Калугину показалось
Стр. 39, строка 24.
Вместо:это прекрасным, — вкорр., «Совр.» и изд. 1856 г.:это очень хорошо,
Стр. 39, строки 24—25.
Слов:и он вообразил себя даже немножко этим адъютантом, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 39, строка 25.
Вместо:потом ударил —в «Совр.»:он ударил
Стр. 39, строки 31—35.
Со слов:— Что вы здесь делаете?кончая:марш к своим местам, —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 39, строки 35—36.
Слов:вот я полковому командиру скажу. —нет в «Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 39, строка 37.
Вместо:И он вместе —в «Совр.» в строку:и вместе
Стр. 39, строка 38, — стр. 40, строка 1.
Слов:в траншею —нет в изд. 1856 г.
Стр. 40, строка 4.
Слов:Ему вдруг сделалось страшно: —нет в «Совр.» Исключено цензурой.
Стр. 40, строка 5.
Слóва:рысью —нет в «Совр.».
Стр. 40, строка 5.
Вместо:упал —в «Совр.» и изд.1856 г.:прилег
Стр. 40, строки 5—15.
Вместо:Когда же бомба лопнулакончая:не покушался преодолеть своего чувства. —в «Совр.» (с красной строки), изменено цензурой:Досадуя на самого себя, Калугин, который никогда не нагибался, ускоренными шагами пошел по траншее.
— Ах, нехорошо! подумал он, споткнувшись: — непременно убьют!
Стр. 40, строка 12.
Вместо:спотыкнувшсь, —в «Совр.»споткнувшись:
Стр. 40, строка 15.
Вместо:не покушался —в корр. и изд.1856 г.:не пытался.
Стр. 40, строка 19.
Вместо:с встретившимся —в «Совр.» и изд. 1856 г.:со встретившимся
Стр. 40, строка 23.
Слòва:испуганного —нет в «Совр.»
Стр. 40, строки 29—33.
Слов:Уже несколько шаговкончая:пробежать до блиндажа. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 40, строка 31.
Вместо:нашло —в изд.1856 г.:нашли
Стр. 40, строка 32.
Вместо:к голове, —в изд. 1856 г.:в голову,
Стр. 40, строки 32—33.
Вместо:было усилие над собою, чтобы(по корр. и изд.1856 г.)—в рукописи:было взять на себя чтобы
Стр. 40, строки 34—35.
Вместо:он ему передал —в«Совр.»:Калугин передал ему
Стр. 40, строка 40.
Вместо:сидел —в«Совр.»и изд. 1856 г.:сидели
Стр. 40, строка 40.
Вместо:генерал NN, командир(по корр.)—в рукописи:генерал <NN>, командир —в«Совр.» и изд.1856 г.:генерал N, командир
Стр. 41, строка 3.
Вместо:комнатке, —в изд. 1856 г.:комнате,
Стр. 41, строка 4.
Вместо:лежат —в корр.и «Совр.»:лежали
Стр. 41, строка 5.
Вместо:горит —в корр., «Совр.» и изд.1856 г.:горела.
Стр. 41, строка 5.
Вместо:лампадка, —в изд. 1856 г.:лампада,
Стр. 41, строки 5—6.
Слов:и на толстые аршинные балки, составлявшие потолок,—нет в«Совр.»
Стр. 41, строка 8.
Вместо:он два раза позволил —в«Совр.»:он два раза чуть было не позволил
Стр. 41, строка 10.
Вместо:хотелось опасности, —в «Совр.»:хотелось во что бы то ни стало опасности
Стр. 41, строка 15.
Со слов:Мне генерал приказал —в«Совр.» красная строка.
Стр. 41, строка 20 — стр. 42, строка 9.
Со слов:— Всё-таки пойдемте, посмотрим,кончая:казался в десять раз храбрее капитана. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 41, строка 26.
Слово: моряками (курсив Толстого)—в изд. 1856 г. не курсив.
Стр. 41, строка 31.
Вместо:он несколько(по изд.1856 г.)—в рукописи:несколько
Стр. 41, строка 35.
Вместо:всего-на-всего —в корр. и изд. 1856 г.:всего-на-все
Стр. 42, строка 10.
Со слова:Осмотрев —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 42, строка 11.
Вместо:с своими —в корр.и изд. 1856 г.: сосвоими
Стр. 42, строка 16.
Вместо:присоединился бы к —в изд. 1856 г.:присоединился к
Стр. 42, строка 19.
Со слов:Стрельба —в изд. 1856г. и «Совр.» с красной строки.
Гл. 10.
Стр. 42, строка 21.
Вместо:10. —в корр.:IX. —в «Совр.»:VIII.
Стр. 42, строка 22.
Вместо:2-й —в изд. 1856 г. и«Совр.»:второй
Стр. 42, строка 22.
Вместо:спросил Праскухин, —(по корр., изд. 1856 г. и «Совр.»)—в рукописи по ошибке:спроил он,
Стр. 42, строки 23—24.
Вместо:на солдата, который в мешке на спине нес землю. —в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:на солдат, которые в мешках носили землю.
Стр. 42, строка 28.
Слов:вылез из своей ямочки —нет в «Совр.».
Стр. 42, строка 28.
Вместо:ямочки —в изд. 1856 г.:ямки
Стр. 42, строки 28—29.
Вместо:начальника, руку к козырьку, —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:начальника, держа руку у козырька,
Стр. 42, строка 32.
Слов:искоса поглядывая по направлению огней неприятеля. —нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 42, строка 34.
Слòва:весело —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 42, строки 36—37.
Вместо:того наслаждения, которое ощущает человек, —в «Совр.»:того, что ощущает и самый храбрый человек,
Стр. 42, строка 38.
Слòва:опасного —нет в «Совр.».
Стр. 42, строка 39.
Вместо:несколько раз считавший —в«Совр.» и изд. 1856 г.:несколько раз не без основания считавший,
Стр. 43, строка 1.
Слово:конец —в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 43, строки 1—4.
Вместо:и несколько раз успевший перецеловатькончая:отчего же теперь заденет? —в «Совр.» и изд. 1856 г.:успел свыкнуться с убеждением, что его непременно убьют и что он уже не принадлежит этому миру.
Стр. 43, строки 4—7.
Слов:Несмотря ни на чтокончая:с Праскухиным, вышел из ложементов. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 43, строки 4—5.
Вместо:Несмотря ни на что(по корр.)— врукописи:Несмотря на что —в изд. 1856 г.:Несмотря на то
Стр. 43, строка 8.
Слòва:другого —(по корр. и изд. 1856 г.)—нет в рукописи и «Совр.»
Стр. 43, строки 9—11.
Слов:и с которым они вместе закусывали мыльным сыром, сидя в ямочке около бруствера: —нет в«Совр.».
Стр. 43, строка 10.
Слòва:мыльным —нет в изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 19.
Слòва:мгновенно(по корр.,«Совр.» и изд.1856 г.)—нет в рукописи.
Стр. 43, строка 20.
Слов:и невольно перегоняя друг друга; —нет в «Совр.».
Стр. 43, строка 23.
Слòва:робкого —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 23.
Со слов:— «Господи, Господи! —в «Совр.» красная строка.
Стр. 43, строка 24.
Вместо:поражал стон —в «Совр.»:раздавался стон —в корр. и изд. 1856 г.:слышался стон
Стр. 43, строка 24.
Вместо:крик: —в «Совр.» и изд.1856 г.:крики:
Стр. 43, строки 26—27.
Со слов:Вспыхивала молния —в«Совр.» красная строка.
Стр. 43, строка 28.
Вместо:«пу-ушка!» —в изд. 1856 г.:«пу-шка!»
Стр. 43, строки 30—38.
Со слов:— «Чорт возьми! как они тихокончая:летит прямо сюда, кажется». —нет в«Совр.».Исключено цензурой.На поле корректуры Мусин-Пушкин написал:«Здесь все действующие лица трусы».
Стр. 43, строка 33.
Вместо:ведь эта скотина может рассказывать —в корр.:ведь этот господин может рассказывать —в изд. 1856 г.:ведь могут рассказывать —Изменено цензурой.
Стр. 43, строка 34.
Вместо:почти —в корр.:точно.
Стр. 43, строки 34—35.
Слов:почти так же, как я вчера про него рассказывал. —нет в изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 36.
Вместо:со мной, —в изд. 1856 г.:за мной —
Стр. 43, строка 38.
Слòва:еще —нет в изд. 1856 г.
Стр. 43, строка 39.
Вместо:они —в«Совр.»:Михайлов и Праскухин
Стр. 44, строки 2—4.
Слов:чем ему самому под этим страшным огнем идти туда, чего и не было ему приказано, он —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 44, строки 5—6.
Вместо:рассказал про —в«Совр.»:рассказал ему про
Стр. 44, строки 6—12.
Слов:хотя во время рассказакончая:подшучивая, Калугин и толкая Праскухина. —нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 44, строка 12.
Со слов:Пройдя еще немного —в «Совр.» красная строка.
Стр. 44, строки 12—13.
Вместо:с ними, он —в «Совр.»:с ними, Калугин —в изд. 1856 г.:с ним, Калугин
Стр. 44, строки 13—15.
Слов:«Нельзя сказать, чтобы онкончая:входя в двери блиндажа. —нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 44, строка 18.
Вместо:больше не будет. —в изд. 1856 г.:больше дела не будет.
Стр. 44, строка 20.
Вместо: вот она, —в «Совр.»: вот они:
Стр. 44, строка 22.
В рукописи по ошибке:Ковановне переделан на: Калугин.
Стр. 44, строки 23—26.
Со слов:«А мне, по настоящему,кончая:я их лучше тут подожду, — сказал он. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 44, строки 24—25.
Вместо:подвергал себя. Надеюсь, что я нужен не для одной chair à canon». —в корр.:подвергал себя и стрельба ужасная». —в изд. 1856 г.:подвергал себя опасности: стрельба ужасная».
Стр. 44, строка 27.
Вместо:Действительно минут через 5 генерал вернулся —в «Совр.»:И точно ходить было не за чем, потому что генерал скоро вернулся
Стр. 44, строка 27.
Вместо:через 5 —в изд. 1856 г.:через двадцать
Стр. 44, строки 28—29.
Слов:в числе их был и юнкер барон Пест, —нет в «Совр.».
Стр. 44, строка 30.
Со слов:Ложементы —в корр., «Совр.». и изд. 1856г.,не красная строка.
Стр. 44, строка 31.
Слов:о деле, —(по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)—нет в рукописи.
Стр. 44, строки 31—32.
Вместо:с Пестом, —в «Совр.».с несколькими офицерами
Гл. 11.
Стр. 44, строка 33.
Вместо:11. —в корр.X. —в «Совр.» глава исключена цензурой.
Стр. 44, строка 34.
Вместо:— У тебя —в изд. 1856 г.:У вас
Стр. 44, строка 34.
Вместо:ты дрался —в изд. 1856 г.:вы дрались
Стр. 44, строка 36.
Слòва:братец, —нет в изд. 1856 г.
Стр. 44, строка 36.
Вместо:можешь —в изд. 1856 г.:можете
Стр. 44, строка 36.
Со слов:И Пест —в изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 44, строка 37.
Вместо:как он вел всю роту, —в изд. 1856 г.:как вел свою роту;
Стр. 45, строки 1—2.
Вместо:и что, ежели бы не он, то ничего бы не было и т. д. —в изд. 1856 г.:и как, если бы не он, дело было бы проиграно.
Стр. 45, строка 6.
Вместо:Хвастал невольно, —в изд. 1856 г.:Хвастал он невольно,
Стр. 45, строка 16.
Вместо:построившись —в изд. 1856 г.:построясь
Стр. 45, строка 24.
Вместо:странно [было] подумать, —в изд. 1856 г.:странно было подумать,
Стр. 45, строка 25.
Слòва:что-то. (взяты по корр. и изд. 1856 г.)—в рукописи нет.
Стр. 45, строка 30.
Вместо:вынутой —в изд. 1856 г.:вытянутой
Стр. 45, строка 33.
Вместо:штыками е..... их м... —в корр. и изд. 1856 г.:штыками их, каналий.
Стр. 45, строка 34.
Слов:е..... вашу м...... —нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 45, строки 35—36.
Вместо:За царя, за батюшку! —в корр. и изд. 1856 г.:За Царя-батюшку!В подстрочном примечании к этим словам в рукописи вариант:по русски
Стр. 45, строки 36—37.
Со слов:говорил он, пересыпаякончая:размахивая руками. —нет в изд. 1856 г.
Стр. 45, строки 36—37.
Вместо:пересыпая свои слова ругательствами и ужасно размахивая руками. —в корр.:страшно размахивая руками.
Стр. 46, строка 1.
Слòва:мертвецки —нет в изд. 1856 г. К слову:мертвецки —в подстрочном примечании рукописи вариант:так.
Стр. 46, строка 4.
Слòва:ужаснейший —нет в изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 4.
Вместо:оглушил всю роту, и высоко —в изд. 1856 г.:оглушивший всю роту, высоко
Стр. 46, строка 4.
Слов:всю роту,(взяты по корр. и изд. 1856 г.)—в рукописи нет.
Стр. 46, строка 5.
Вместо:зашуршели —в корр.:зажузжали
Стр. 46, строка 7.
Слова: элевационного станка,(курсив Толстого)—в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 46, строка 9.
Вместо:сук[ин] сын —в корр.:с... с... —в изд. 1856 г. этих слов нет.
Стр. 46, строка 9
Слов:е..... твою м... —нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 16.
Слóва:он —нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 17.
Вместо:кто, на что? —в корр. и изд. 1856 г.:кто, что?Словонав рукописи не разборчиво.
Стр. 46, строка 20.
Вместо:спотыкнулся —в корр. и изд. 1856 г.:споткнулся
Стр. 46, строки 26—27.
Слов:«A moi, camarades! Ah, sacré b...... —нет в изд. 1856 г.
Стр. 46, строка 29.
Слòва:француза. —нет в корр.
Стр. 46, строки 33—34.
Слов:с которого тут же солдат стал снимать сапоги. —нет в изд. 1856 г.
Гл. 12.
Стр. 47, строка 1.
Вместо:12. —в корр.:XI. —в«Совр.».:IX.
Стр. 47. строка 2.
Вместо:знаешь, —в изд. 1856 г.:знаете,
Стр. 47, строки 2—3.
Вместо:сказал Пест, провожая Калугина, который шел к дому. —в «Совр.»:сказал ему один из офицеров дорогою.
Стр. 47, строка 3.
Вместо:к дому. —в изд. 1856 г.:к нему.
Стр. 47, строка 6.
Вместо:— Прощай, —в изд. 1856 г.:— Прощайте,
Стр. 47, строки 8—10.
Со слов: я (курсив Толстого)— жив и цел, —кончая:я и стою ее». —нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 47, строки 8—9.
Вместо: я (курсив Толстого)жив —в изд. 1856 г.:я и жив
Стр. 47, строка 9.
Вместо:представления будут отличные, —в корр.:представления будут славные,
Стр. 47, строки 13—14.
Вместо:читая «Splendeur et misères des courtisanes», которую —в изд. 1856 г.:читая книгу, которую
Стр. 47, строка 15.
Вместо:С удивительным наслаждением —в «Совр.»:Не без удовольствия
Стр 47, строки 17—26.
Со слов:передавая их весьма естественно,кончая:не любит ходить на бастионы. —нет в «Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 47, строка 22.
Вместо:покойника ротмистра(по корр.) — в рукописи:ротмистра —в изд. 1856 г.:покойного ротмистра
Стр. 47, строка 23.
Слòва:бывало(по корр. и изд. 1856 г.)—в рукописи нет.
Стр. 47, строка 28.
Вместо:подходя —в«Совр.»:приближался
Стр. 47, строки 28—29.
Слов:начинал уже оживать немного, —нет в «Совр.».
Стр. 47, строка 29.
Вместо:как он увидал —в «Совр.»:как вдруг увидал —в изд. 1856 г.:как он увидел
Стр. 47, строка 31.
Вместо:батальон —в изд. 1856 г.:бастион
Стр. 47, строка 32.
Со слов:Михайлов —в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 47, строки 40—43.
Подстрочного примеч. (по корр.) нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Вместо:милых —в корр. набрано:малых.
Стр. 48, строка 4.
Слòва:испуганный —нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Вместо:испуганный —в корр.:взволнованный
Стр. 48, строки 4—7.
Вместо: Михайлов упал на живот. Праскухин невольно согнулся до самой земли и зажмурился; он слышал только, как бомба —в «Совр.»:Михайлов и Праскухин прилегли к земле. Праскухин слышал, как бомба —в изд. 1856 г.:Михайлов и Праскухин прилегли к земле. Праскухин, зажмурясь, слышал только, как бомба.Изменено цензурой. Со слов:Михайлов упал —в рукоп. не красная строка.
Стр. 48, строки 8—9.
Вместо:испугался, —в «Совр.»:подумал.Заменено цензурой.
Стр. 48, строка 9.
Вместо:струсил, —в«Совр.»:потревожился.Заменено цензурой.
Стр. 48, строки 10—14.
Со слов:Он открыл глазакончая:лежал на брюхе. —нет в «Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 48, строка 11.
Слòва:самолюбивым —нет в изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 11.
Вместо:увидал, —в изд. 1856 г.:увидел,
Стр. 48, строки 12—13.
Слов:которому он должен 12 р. с полтиной, гораздо ниже и —нет в изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 13.
Слов:прижавшись к нему,(взяты по корр.)—нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 14.
Вместо:на брюхе. —в изд. 1856 г.:на земле.
Стр. 48, строка 14.
Вместо:Но тут же глаза —в «Совр.»:Но в то же время глаза
Стр. 48, строка 15.
Вместо:в аршине —в«Совр.»:на аршин
Стр. 48, строки 16—17.
Со слов:Ужас — холодный,кончая:закрыл лицо руками —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 48, строка 18.
Вместо:и упал —в«Совр.» с красной строки:Он упал
Стр. 48, строка 18.
Слов:и упал на колена. —нет в изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 23.
Вместо:а ежели —в изд. 1856 г.:а если
Стр. 48, строки 25—27.
Со слов:А может бытькончая:меня кровью забрызгало. —нет в «Совр.».
Стр. 48, строка 28.
Со слов:Тут он —в «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.
Стр. 48, строка 28.
Вместо:вспомнил про 12 р., —в «Совр.»:вспомнил вместе с тысячами других воспоминаний и про двенадцать рублей
Стр. 48, строки 32—34.
Со слов:человек, которым он былкончая:вспомнился ему —нет в «Совр.».
Стр. 48, строка 35.
Вместо:с этими и тысячами других воспоминаний, —в «Совр.»:с этими воспоминаниями
Стр. 48, строка 36.
Слов:и ужаса —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 48, строка 38.
Слов:с отчаянной решимостью —нет в «Совр.».
Стр. 48, строка 39.
Вместо:его глаза —в «Совр.» и изд. 1856 г.:глаза его
Стр. 48, строка 40.
Вместо:и с страшным —в«Совр.» и изд. 1856 г.:с страшным
Стр. 48, строка 40 — стр. 49, строка 1.
Вместо:в середину —в изд. 1856 г.:в средину
Стр. 49, строка 1.
Вместо:спотыкнулся —в «Совр.»:споткнулся
Стр. 49, строка 5.
Вместо:сдавливали —в изд. 1856 г.:сдавили
Стр. 49, строки 6—25.
Со слов:В глазах его мелькаликончая:давили его больше и больше. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 49, строка 15.
Вместо:напоминало о —в изд. 1856 г.:напоминало ему о
Стр. 49, строка 21.
Вместо:слушая —в изд. 1856 г.:слушать
Стр. 49, строка 22.
Вместо:и ему —в корр. и изд. 1856 г.:а ему
Стр. 49, строка 25.
Слов:раздвинуть камни, —нет в «Совр.».
Стр. 49, строки 25—26.
Вместо:вытянулся —в «Совр.»:вытянуться.
Стр. 49, строка 26.
Слòва:ничего —нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Гл. 13.
Стр. 49, строка 28.
Вместо:13. —в корр.:XII. —в «Совр.»:X.
Стр. 49, строка 29.
Вместо:упал на землю и —в «Совр.»:лежа на земле,
Стр. 49, строки 29—30.
Со слов:зажмурился,кончая:закрывал глаза и так же, —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 49, строка 31.
Вместо:как и —в «Совр.» и изд. 1856 г.:как
Стр. 49, строки 34—38.
Со слов:И зачем я пошелкончая:а теперь вот что!» —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 49, строка 38.
Вместо:И он начал —в «Совр.» с красной строки:Потом начал
Стр. 50, строка 1—2.
Вместо:жив, — в нечет —в «Совр.» и изд. 1856 г.:жив, а в нечет,
Стр. 50, строка 2.
Со слов:«Всё кончено! —в «Совр.» красная строка.
Стр. 50, строка 4.
Со слов:«Господи, —в «Совр.» красная строка.
Стр. 50, строка 5.
Вместо:проговорил —в «Совр.»:повторил
Стр. 50, строка 9.
Со слов:«Это душа отходит, —в «Совр.» красная строка.
Стр. 50, строка 11.
Слов:что, умирая, —нет в «Совр.».
Стр. 50, строка 21.
Слòва:легко —нет в «Совр.».
Стр. 50, строки 24—25.
Слов:с бомбами, траншеями, солдатами и кровью; —нет в «Совр.».
Стр. 50, строка 25.
Слòва:солдатами —нет в изд. 1856 г.
Стр. 50, строки 26—27.
Слов:и третье — страх и желание уйти поскорее с бастиона. —нет в «Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 50, строка 26.
Вместо:и третье —в изд. 1856 г.:а третье
Стр. 50, строка 26.
Слов:страх и —нет в изд. 1856 г.
Стр. 50, строка 27.
Вместо:поскорее —в изд. 1856 г.:скорей.
Стр. 50, строки 32—33.
Со слов:тем более, чтокончая:шепнул ему какой-то голос, —нет в «Совр.».
Стр. 50, строка 33.
Слов:шепнул ему какой-то голос, —нет в корр.
Стр. 50, строки 33—34.
Слов:а с раной остаться в деле — непременно награда. —нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 50, строки 36—37.
Слов:которому главное самому хотелось поскорее выбраться отсюда, —нет в «Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 50, строка 36.
Слòва:главное —нет в корр.
Стр. 50, строка 38.
Вместо:а останусь —в изд. 1856 г.:я останусь
Стр. 51, строка 1.
Слòва:робкий —нет в «Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.
Стр. 51, строки 4—12.
Со слов:Михайлов остановилсякончая:да еще скажут что-нибудь, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 51, строка 4.
Вместо:нерешительности —в корр. и изд. 1856 г.:нерешимости
Стр. 51, строки 5—6.
Вместо:вспомнилась ему сцена, которую он на-днях видел на перевязочном —в корр. и изд. 1856 г.:вспомнилось как много тяжело раненых на перевязочном
Стр. 51, строки 7—12.
Вместо:офицер с маленькой царапинойкончая:скажут что-нибудь, — подумал —в корр. и изд. 1856 г.: не с красной строки:«Может быть, доктора улыбнутся моей царапине», подумал.
Стр. 51, строки 12—13.
Вместо:подумал штабс-капитан и решительно, —в «Совр.»с красной строки:Но штабс-капитан решительно
Стр. 51, строки 18—20.
Со слов:который, между прочим,кончая:один офицер остался в роте. —нет в корр., «Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 51, строка 24.
Вместо:как же вы это, —в «Совр.» и изд.1856 г.:как же это вы,
Стр. 51, стр. 24.
Вместо:Михал Иванович —в корр.,«Совр.» и изд.1856 г.:Михаил Иваныч.
Стр. 51, строки 26—27.
Слов:как хотите, ведь он ординарец генерала и еще жив, может. —нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 51, строка 29.
Слов:Помилуйте! только бы своих уносить. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 51, строка 30.
Вместо:Вон стерва! ядрами —в «Совр.» изменено цензурой:Вон! ядрами —в изд. 1856 г.:Вон каналья! ядрами
Стр. 51, строки 30—31.
Слòва:присядая. —нет в «Совр.» и изд. 1856 г. В корр.:приседая.
Стр. 51, строки 31—32.
Со слов:Михайлов тоже приселкончая:заболела у него. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 51, строка 31.
Вместо:Михайлов тоже —в изд. 1856 г.:Михайлов(с красной строки).
Стр. 51, строки 34 и 35.
Вместо:Михайло —в изд. 1856 г.:Михаил.
Стр. 51, строки 34—35.
Слов:Михайло Иваныч!
Михайло Иваныч не отвечал.(взято по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)—нет в рукописи (пропущено по ошибке).
Стр. 51, строка 36.
Вместо:«Вот ежели бы он был хороший офицер, он бы взял тогда, —в«Совр.» и изд. 1856 г.:«Вот он не взял тогда, —Изменено цензурой.
Стр. 52, строка 2.
Вместо:как неприятно —в «Совр.»:как трудно
Стр. 52, строки 3—4.
Слов:и действительнокончая:чтобы исполнить его. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 52, строки 3—4.
Слов:так как он ни к кому именно не обращался,(по корр. и изд. 1856 г.)—нет в рукописи.
Стр. 52, строки 5—7.
Со слов:— Унтер-офицер! поди сюда.кончая:итти на своем месте. —нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 52, строка 8.
Вместо:«И точно, может, —в «Совр.»:Но может,
Стр. 52, строка 9.
Вместо:напрасно, а —в изд. 1856 г.:напрасной опасности, а
Стр. 52, строка 11.
Вместо:Михал Иваныч! —в корр. и «Совр.»:Михайло Иваныч, —в изд. 1856 г.:Михаил Иваныч!
Стр. 52, строки 12—13.
Вместо:другой рукой дотрогиваясь беспрестанно до образка Митрофания —в «Совр.»:другую приложив к образку Митрофания —Изменено цензурой.
Стр. 52, строка 13.
Вместо:образка —в корр. и изд. 1856 г.:образа
Стр. 52, строки 13—14.
Слов:в которого он имел особенную веру, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 52, строки 14—15.
Слов:почти ползком и дрожа от страха, —нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 52, строка 15.
Слòва:рысью —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 52, строка 16.
Перед абзацем:Убедившись в том, —в«Совр.» с красной строки вставлена цензурой патриотическая фраза:И в эту ночь много совершилось подобных и, может быть, еще более великих и на всегда осужденных остаться безвестными подвигов!
Стр. 52, строка 16.
Вместо:Убедившись —в изд. 1856 г.:Убедясь
Стр. 52, строка 16.
Вместо:товарищ его —в изд. 1856 г.:Праскухин
Стр. 52, строки 16—17.
Вместо:Михайлов так же пыхтя, присядая и придерживая —в«Совр.» изменено цензурой:Михайлов, придерживая —в изд. 1856 г.:Михайлов, пыхтя и придерживая
Стр. 52, строка 17.
Вместо:присядая —в корр.приседая
Cтр.52, строки 18—19.
Вместо:потащился —в«Совр.»:пошел —Заменено цензурой.
Стр. 52, строка 19.
Вместо:уже был —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:был уже
Стр. 52, строка 20.
Вместо:Михайлов —в «Совр.»:он
Стр. 52, строки 22—23.
Со слов:(осколком однойкончая:в матросской землянке). —нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 52, строка 23.
Слова:во время дела —в рукописи заключены в скобки,под строкой отмечено:выключить что в скобках. —очевидно для цензуры.
Стр. 52, строка 24—26.
Со слов:«Однако, надо будеткончая:перевязывал его, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 52, строки 26—27.
Слов:— «это поможет к представлению». —нет в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.
Гл. 14.
Стр. 52, строка 28.
Вместо:14. —в корр.:XIII. —в «Совр.»:XI. —в изд. 1856 г.:XIX(опечатка).
Стр. 52, строка 33.
Слова:часовни Мертвых(по корр.)—в «Совр.» с прописными буквами, в рукописи—с строчными.
Стр. 52, строки 33—34.
Слов:проклятиями и —нет в «Совр.».
Стр. 52, строка 34.
Слòва:ползали, —нет в «Совр.».
Стр. 52, строка 35.
Вместо:стонали(по корр., «Совр.» и изд. 1856 г.)—в рукописи:стенали.
Стр. 52, строка 35.
Слов:одни между трупами на цветущей долине, другие —нет в «Совр.».
Стр. 52, строка 36.
Слòва:окровавленном —нет в «Совр.».
Стр. 53, строки 4—5.
Вместо:выплыло —в «Совр.» и изд. 1856 г.:выплывало
Гл. 15.
Стр. 53, строка 6.
Вместо:15. —в корр.:XIV. —в «Совр.»:XII.
Стр. 53, строки 9—10.
Вместо:дорожкам —в изд. 1856 г.:аллеям
Стр. 53, строки 12—16.
Со слов:Главною путеводительноюкончая:рассказывающий в деле. —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 53, строка 15.
Слов:и храбрость, которую выказал —нет в изд. 1856 г.
Стр. 53, строки 17—22.
Со слов:как будто потерикончая:считали обязанностию выказывать. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 53, строка 17.
Вместо:вчерашнего дела —в корр. и в изд. 1856 г.:вчерашнего дня
Стр. 53, строки 19—20.
Слов:(да и бывают ли в военном быту очень близкие люди?), —нет в изд. 1856 г.
Стр. 53, строка 21.
Вместо:официальное(по корр. изд. 1856 г.)—в рукоп.:официяльное
Стр. 53, строки 22—32.
Слов:Напротив, Калугинкончая:треть жалованья. —нет в корр. и«Совр.».
Стр. 53, строка 28.
Вместо:поручика —в изд. 1856 г.:подпоручика
Стр. 53, строка 29.
Вместо:из них —в изд. 1856 г.:из нас
Стр. 53, строка 31.
Вместо:чтоб —в изд. 1856 г.:чтобы
Стр. 53, строка 34.
Слова: Ведь я был там. (курсив Толстого)—в «Совр.» не курсив.
Стр. 53, строки 35—38.
Со слов: я больше был,(курсив Толстого) кончая: Вот где жарко было. (курсив Толстого)—в«Совр.» не курсив.
Стр. 54, строка 2.
Слòво: мне (курсив Толстого)—в«Совр.» не курсив.
Стр. 54, строки 4—5.
Вместо:— Потери только, потери ужасные,кончая:400человек выбыло.(курсив Толстого)—в «Совр.» изменено цензурой:— Дело было жаркое, сказал полковник.
Стр. 54, строка 5.
Вместо:официальной(по корр.)—в рукоп.:официяльной.
Стр. 54, строки 4—5.
Слов:тоном официальной печали; —нет в изд. 1856 г.
Стр. 54, строка 6.
Слова: как я жив вышел оттуда. (курсив Толстого)—в«Совр.»не курсив.
Стр. 54, строка 8.
Слòва:лиловатая —нет в рукописи, «Совр.» и изд.1856 г.: берем из корр.
Стр. 54, строки 8—9.
Слов:на стоптанных сапогах и —нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строки 9—17.
Со слов:Он очень сконфузился, увидав их:кончая:Калугин в то время, как они сходились. —нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 10.
Вместо:присядал —в корр.:приседал
Стр. 54, строки 16—17.
Вместо:сходились. —в корр.:садились.
Стр. 54, строки 18—19.
Со слов:с улыбкой,кончая:каков я?» —нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строки 20—22.
Со слов:краснея и с выражениемкончая:а я очень, очень плох». —нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 24.
Слов:опять с своим высокомерным выражением, —нет вкорр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 54, строки 24—26.
Со слов:глядя на фуражкукончая:ни к кому в особенности. —нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 54, строки 27—33.
Со слов:которому хотелось показать,кончая:не лучше ли уж просто?.. —нет в «Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 33.
Вместо:И с этим адъютанты отошли от него. —в «Совр.»с красной строки:Адъютанты ушли.
Стр. 54, строка 34 — стр. 55, строка 1.
Со слов:Штабс-капитан так же,кончая:не решаясь подойти —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 54, строка 35.
Вместо:поклонившись —в изд. 1856 г.:поклонясь
Стр. 55, строка 1.
Перед словами:сел около —в «Совр.»:Михайлов
Стр. 55, строка 1.
Вместо:Казарского —в корр. и «Совр.»:Козарского
Стр. 55, строки 3—26.
Вместо:Барон Пест тоже пришелкончая:побуждениями лжи, тщеславия и легкомыслия. —в«Совр.»сокращено цензурой: На бульваре были всё те же вчерашние лица.
Стр. 55, строки 4—5.
Вместо:как-будто бы один — вкорр. и изд. 1856 г.:что будто один
Стр. 55, строка 11.
Вместо:очень умного, —в корр.:умного,в изд. 1856 г.:особенного,
Стр. 55, строка 11.
Вместо:ужасно —в корр. и изд. 1856 г.:очень
Стр. 55, строки 12—13.
Слов:(ведь это ужасно весело говорить с французами). —нетвкорр.
Стр. 55, строки 18—19.
Вместо:ce sacré с.....» —в изд.1856 г.:ce sacre ....(опечатка)
Стр. 55, строка 22.
Вместо:поручик —в изд. 1856 г.:капитан
Стр. 55, строка 26.
Слов:лжи, тщеславия и легкомыслия. —нет в изд. 1856 г.—Слòва:лжи —нет в корр.
Стр. 55, строки 28—30.
Со слов:о которых здеськончая:убраны и зарыты в землю, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 55, строка 30 — стр. 55 строка 4.
Со слов:и о которых через месяцдо конца главы—нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 55, строка 35.
Вместо:глянцовитым —в корр.:глянцовым
Стр. 56, строка 1.
Вместо:зрачками, — под спину —в корр.:зрачками. — Под спину
Гл. 16.
Стр. 56, строка 5.
Вместо:16. —в корр.:XV. —в«Совр.»:XIII.
Стр. 56, строка 8.
Вместо:без сапог, —в изд. 1856 г.:без сапогов,
Стр. 56, строки 9—10.
Слов:Ужасный тяжелый —нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 56, строка 10.
Слов:запах мертвого тела наполняет воздух. —нет в«Совр».Исключено цензурой.
Стр. 56, строка 15 — стр. 57, строка 3.
Со слов:Вот в кружке собравшихсякончая:очень довольными и улыбаются. —нет в«Совр.».Исключено цензурой.
Стр. 56, строки 28—29.
Вместо:не собственным —в корр. и изд. 1856 г.:не столько собственным
Стр. 56, строка 29.
Вместо:но теми словами, —в корр. и изд. 1856 г.:сколько словами,
Стр. 57, строка 1.
Вместо:подает офицеру(по корр и изд. 1856 г.)—в рукописи:падает
Стр. 57, строка 4.
Вместо:шинели —в рукописи и изд. 1856 г. (описка):шинелью
Стр. 57, строка 8.
Вместо:разжигает и расковыривает —в корр., «Совр.» и изд.1856 г.:разжигает, расковыривает
Стр. 57, строка 8.
Вместо:трубочку —в корр. и «Совр.»:трубку
Стр. 57, строки 12—13.
Вместо:chez vous tabac —в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.:chez vous autres tabac
Стр. 57, строка 14.
Слòва:солдат(по корр.и изд. 1856 г.)—нет в рукописи и «Совр.».
Стр. 57, строка 15—16.
Слова:Франсе нет бун, бонжур, мусье, —в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 57, строка 19.
Вместо:jolis —в изд. 1856 г.:jolies
Стр. 57, строка 21.
Слòва:другой —нет в рукописи.
Стр. 57, строка 23.
Слово:бун, —в «Совр.» курсивом.
Стр. 57, строка 25.
Вместо:— Ne sortez pas de la ligne, —в изд.1856 г.:Ne sortes pas de ta ligne,
Стр. 57, строка 25.
Вместо:sacré —в изд.1856 г.:sacre
Стр. 57, строка 29.
Слòва:офицер —нет в рукописи.
Стр. 57, строка 29—30.
Слов:французским парикмахерским жаргоном. —нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 8.
Со слов:Ça chauffait —в«Совр.» красная строка.
Стр. 58, строка 11.
Вместо:contre des —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:avec des.
Стр. 58, строки 13—14.
Слов:и воображая, что он удивительно умен. —нет в корр. и«Совр.».
Стр. 58, строка 44.
Вместо:удивительно умен. —в изд. 1856 г.:очень мил.
Стр. 58, строка 14.
Слова:Но довольно. —в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.с красной строки.
Стр. 58, строка 15 — стр. 59, строка 1.
Со слов:Посмотрите лучше на этогокончая:побежал прочь к крепости. Да, —нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 18.
Вместо:помочью(по изд. 1856 г.)—в рукописи и корр:помочею
Стр. 58, строка 21.
Слòва:роковая —нет в изд. 1856 г.
Стр. 58, строка 25.
Слòва:неподвижно (по корр.) —нет в изд. 1856 г.—в рукописи:недвижно
Стр. 59, строка 1.
Вместо:Да, на бастионе —в«Совр.»:На бастионе
Стр. 59, строка 2.
Слова:смрадными —нет в «Совр.».
Стр. 59, строка 2.
Вместо:смрадными —в изд. 1856 г.:мертвыми
Стр. 59, строка 3.
Слов:с прозрачного неба —нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 4.
Вместо:золотых —в корр. и «Совр.»:золотистых
Стр. 59, строка 6.
Слово:христиане, —в «Совр.» с прописной буквы;в рукописи —христьяне
Стр. 59, строки 7—8.
Вместо:не упадут с раскаянием вдруг на —в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.:с раскаянием не упадут вдруг на
Стр. 59, строка 8.
Вместо:колени —в «Совр.»:колена
Стр. 59, строка 10.
Вместо:перед Тем, кто, —в рукописи:перед Тем, Кто
Стр. 59, строка 9.
Вместо:с страхом —в рукописи:со страхом
Стр. 59, строка 11.
После слов:как братья? Нет! —вставка Панаева в корр.:Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, —в«Совр.» с красной строки:Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови...На этом в«Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. —В изд. 1856 г.:Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.
Стр. 59, строка 11.
Вместо:тряпки —в «Совр.» и изд. 1856 г.:флаги
Стр. 59, строка 12.
Слòва:честная, —нет в изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 14.
Вместо:сказать; но тяжелое —в изд.1856 г.:сказать на этот раз. Но тяжелое
Стр. 59, строки 14—22.
Слов:но тяжелое раздумьекончая:все дурны. —нет в корр.
Стр. 59, строка 25.
Вместо:Праскухин пустой, безвредный человек, —в корр.:Праскухин человек так себе,
Стр. 59, строки 25—26.
Слов:хотя и павшийна брани за веру,престол и отечество,(курсив Толстого) — нет в корр.
Стр. 59, строки 25—26.
Слова: на брани за веру,престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 59, строка 26—27.
Вместо:своей робостью и ограниченным взглядом, —в изд. 1856 г.:своей застенчивостью.
Стр. 59, строки 28—29.
Вместо:не могут быть ни злодеями, ни героями повести — вкорр.:не герои этого рассказа.
Стр.59, строка 30.
Вместо:Герой же моей повести, —в корр.:Герой его тот,
Стр. 59, строка 35.
Вместо:прекрасен, — правда,(по корр.)—в рукописи:прекрасен, есть — правда.

