***
191. М. А. МАКСИМОВИЧУ.
Впервые напечатано в „Опыте биографии“, стр. 63–64 (с пропусками); полностью — в „Письмах“, I, стр. 276–277.
— … пишешь за Киев — украинизм, соответствующий русскому „пишешь о Киеве“.
— Брадке Егор Федорович (1796–1861) — попечитель Киевского учебного округа с 1833 по 1839 г.
— Глива — род груши (бергамот); рогиз — болотное растение; соняшник — подсолнух; дерен — кизил; морели — абрикосы.
— приятель наш Ушаков — вероятно, Василий Аполлонович Ушаков, писатель-критик 20-30-х годов XIX столетия, автор рецензии на „Вечера“ Гоголя („Северная Пчела“ 1831 г., № 219–220) и посвященной „пасичнику Рудому Паньку“ книги „Досуги Инвалида“, М. 1832 г. (см. заметку В. Каллаша „Гоголь и В. А. Ушаков“, — „Литературный Вестник“ за 1902 г., кн I, стр. 5–9).
— „Запорожская Старина“ — издание Измаила Срезневского, ч. I, три книжки, Харьков 1833–1834 гг.; ч. II, три книжки, Харьков 1834, 1835, 1838 гг. — здесь печатались материалы этнографические и исторические, главным образом касающиеся Украины (см. т. II настоящего издания; об И. И. Срезневском см. примечание к № 192*).
— Экземпляра песен галицких — собрание Вацлава Залесского, см. выше примечание к письму № 186*.

