Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884
Целиком
Aa
АудиоНа страничку книги
Том 2. Рассказы, юморески 1883-1884

3000 иностранных слов, вошедших в употребление русского языка*

Адмиральский час.Час, названный так в честь вице-адмиралов и контр-адмиралов.

Актер.Истинный христианин, соблюдающий посты.

Бестия.Талантливый человек.

Ватер-клозет.По замечанию одного статского советника, кабинет задумчивости.

Гонорар.Произведение, получаемое от умножения числа строк на число, редко превышающее 5.

Институт урядников.Институт, в который не советую вам отдавать ваших дочерей. Прием во всякое время года. Принимаются куры, гуси и прочая живность.

Каналья.Бранное слово, употребляемое иногда в ласкательном смысле либеральными квартальными надзирателями.

Коллежский регистратор.Среди великих мира сего то же, что пескарь среди рыб.

Куроцап(от латинских слов: «curo» – забочусь и «sapor» – лакомый кусок). Блюститель, заботящийся о куске обывателя.

Курс.Барометр, который легко можно испортить.

Обже.Чья-либо «она», живущая на иждивении «его».

Субъект.Ругательное слово.

Тра-ля-ля.Мужские панталоны на языке дачниц.

Человек без селезенки.Псевдоним, под которым, быть может, скрывается король Сандвичевых островов или испанский гранд. Но кто бы он ни был, он почтительнейше ставит точку.