Собрание комедий Шекспира:
Комедия ошибок
Сон в летнюю ночь
Венецианский купец
Мера за меру
Бесплодные усилия любви
Как вам это понравится
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Много шума из ничего
Веселые виндзорские кумушки
Виндзорские насмешницы
Конец — делу венец
Перикл
Буря
Цимбелин
Зимняя сказка
Укрощение строптивой
Два веронца
Два знатных родича
Дэвид Харт в «Красоте бесконечного» пишет: «Если бы мы пожелали вникнуть в то, как христианская культура повлияла на трагедию, то нам следовало бы поразмышлять над Королем Лиром. Если б Король Лир был аттической трагедией, она, пожалуй, закончилась бы в пустоши, на пике безумия протагониста и в точке его максимального и самого демонического (то есть облагораживающего) отчаяния, в коем он достиг бы полного исчерпания страсти. Разумеется, не было бы странного и прекрасного воссоединения с Корделией, изобилующего образностью воскресения и разговорами о прощении, так как эта сцена примирения (устремленная к эсхатологической надежде) делает последующую смерть Корделии более ужасной, чем что-либо, возможное в аттической трагедии: как раз потому, что зрителю дается проблеск радости — которую бессильна омрачить трагическая мудрость, — радости возвращения любимого человека, — следующая за этим смерть видится как нечто абсолютно бессмысленное, безобразное, не сообщающее никакой мудрости, сопротивляющееся всякому встраиванию в какую бы то ни было метафизическую схему умопостигаемости или утешения. Стоит отметить также, что Шекспир опять и опять возвращался к этому мотиву утраченной и вновь обретенной дочери в «проблемных» и «романтических» пьесах — в Перикле, Цимбелине и (особенно волнующе) в Зимней сказке, но всегда уже помещая в конец пьесы “воскресение”».
Кроме текста комедий Шекспира вы здесь найдете следующие аудиозаписи:
— «Зимняя сказка» (МХАТ им. М. Горького, 1964)
— Бесплодные усилия любви. Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённой пьесе Уильяма Шекспира. 1990 г. Действующие лица и исполнители: ведущий - Виктор В. Зозулин; Башка, крестьянин - Валерий А. Баринов; Жакнета, крестьянка - Ирина А. Бякова; Фердинанд, король Наваррский - Алексей Ю. Яковлев; Бирон, вельможа короля - Геннадий Л. Бортников; Лонгвиль, вельможа короля - Олег М. Вавилов; Натаниель, сельский священник - Иннокентий М. Смоктуновский; Дюмен - Юрий Б. Васильев; Розалина, придворная дама - Юлия Перова; Мария, придворная дама - Лидия В. Савченко; Катарина, придворная дама - Ольга И. Сирина; Меркад - Андрей И. Ширяев; Дон Адриано де Армадо, испанец - Валерий К. Бабятинский; Моль, паж дона Армадо - Алексей А. Блохин; Тупица, полицейский - Александр Я. Чутко; Олоферн, сельский учитель - Вячеслав М. Невинный; Лесничий - Лев Г. Любецкий; Бойе - Всеволод Д. Ларионов. Перевод - Корней И. Чуковский, Юрий Б. Корнеев, Самуил Я. Маршак (сонеты), Вильгельм В. Левик (Песни для музыки). Инсценировка - Мария Попова. Литературный редактор - Лилия Раменская. Режиссёр (радио) - Мария Попова. Ассистент режиссёра - Ирина А. Карасёва. Композитор - Юрий В. Прялкин. Музыкальный редактор - Ольга М. Трацевская. Звукорежиссёр - Татьяна О. Винницкая. Звукооператор - Любовь Кравченко, Галина Белолипова. Звуковое оформление - Дмитрий А. Николаев.
— «Двенадцатая ночь» (радио «Культура»)
— «Укрощение строптивой» (Театр им. Ленсовета, 1973)
— «Много шума из ничего» (Елена Хайдурова; «Нигде не купишь»)
— «Двенадцатая ночь, или Что угодно» (спектакль Московского театра «Современник» 1977 г. Режиссер — Джеймс Питер. Актеры: Богатырёв, Неёлова, Федченко, Хлевинский, Поглазов, Вертинская, Щербаков, Райкин, Табаков, Никулин, Дорошина, Кутузов).
— Сэр Джон Фальстаф. Радиопостановка, 1946. Постановка: Павел Вейсбрем (Ленинградский АБДТ им. М.Горького). Действующие лица и исполнители: Сэр Джон Фальстаф — Юрий Толубеев. Бардольф — Виталий Полицеймако. Миссис Квикли, хозяйка кабачка. Кабанья голова — Елена Грановская. Мистер Пейдж — Ефим Копелян. Пистоль — Сергей Карнович-Валуа. Миссис Форд — Ольга Казико. Миссис Пейдж — Анна Никритина. Фея — Зоя Троицкая. Мистер Форд — Василий Софронов.
— Два веронца. Радиопостановка, 1971. Действующие лица и исполнители: Валентин - Олег Даль. В ролях: Протей - Юрий Каморный. Джулия - Галина Никулина. Сильвия - Валентина Егоренкова. Спид - Виктор Ильичев. Ланс - Ефим Каменецкий. Герцог - Алексей Розанов. Турио - Виктор Грозовский. Антонио - Евгений Горюнов. Хозяин гостиницы - Михаил Данилов. Помощник режиссера - Георгий Штиль. В эпизодах артисты Ленинградских театров.
— Конец — делу венец. Театр им. Ермоловой, запись 1980 г.