В данных семинарах библеист В. В. Сорокин подробно разбирает ветхозаветную книгу Псалмов, написанную, по преданию, царем Давидом и являющуюся собранием возвышенных священных гимнов, обращенных ко Творцу вселенной. В данном собрании содержатся материалы с нескольких курсов — с 2006 по 2012 год — которые, в общей сумме, включают в себя 192 лекции. Преподаватель подробнейшим образом разбирает книгу по главам, углубляется в особенности оригинального текста (в том числе языковые), и поясняет слушателям огромное количество деталей. Цикл будет полезен всем людям, которые всерьез интересуются Ветхим Заветом, его смыслом и духовным содержанием.
Данный текст расшифровка семинара из курса о Псалмах, аудио и видео которого можно найти по адресу http://predanie.ru/sorokin-vladimir-vladimirovich/audio/228137-psalom-30/
Предание.ру - самый крупный православный мультимедийный архив в Рунете: лекции, выступления, фильмы, аудиокниги и книги для чтения на электронных устройствах; в свободном доступе, для всех.
Псалом 31
Давайте его прочитаем. Псалом у нас, в отличии от главы из Торы, сравнительно небольшой.
Блажен тот чья вина прощена и грех покрыт,
Блажен человек, которому Яхве не вспомнит вины его и в чьем духе нет лжи.
Когда скрывал я, кости мои иссохли от крика моего,
которым кричал я весь день,
потому что днем и ночью тяжело лежала на мне рука Твоя.
И свежесть моя исчезла как исчезает она в летний полдень.
Грех свой открыл я, о грехе своем рассказал я
И вины своей не скрыл.
Сказал я: “Открою я этот грех мой Яхве”,
А Ты снял с меня вину греха моего.
Поэтому помолится Тебе всякий в ком есть милосердие,
В тот день, когда найдет Тебя.
И потоки многих вод не коснуться его.
Ты убежище мое,
Ты спасаешь меня от бедствия
И веселием спасения Ты окрыляешь меня.
Я вразумлю тебя,
И озарю светом путь твой по которому пойдешь ты.
Я буду советчиком тебе,
И взгляд Мой будет на тебя.
Так не будь ты же как лошадь и как мул у которого нет ума,
Которым нужно влагать удила в рот, чтобы они не приблизились к нам.
Многие удары ожидают нечестивого,
А надеющийся на Яхве будет окружен милосердием.
Радуйтесь во имя Яхве,
И веселитесь праведные,
И пойте все, чье сердце прямо.
Я уже не очень помню синодальный текст, не знаю на сколько сейчас сильно отличался тот перевод, ну наверно не очень сильно. Здесь, в общем-то как всегда, дело даже не в различиях как таковых, а дело как раз в тех понятиях, которые здесь появляются. Мы сталкивались с вами уже не один раз с тем, что те понятия, которые встречаешь в гимнографии, в псалмах, взять и так просто перевести на русский язык пусть даже вполне корректный, недостаточно.
Недостаточно, потому что за многими из них стоит, с одной стороны что-то связанное с вполне обыденным, нам привычным словоупотреблением, а с другой стороны есть еще нечто большее, связанное с духовной жизнью. То есть фактически какие-то понятия, какие-то слова, которые имеют совершенно обычный смысл (первый, простой, прямой смысл) употребляются здесь еще если не как термины, описывающие какие-то реалии духовной жизни, то по крайней мере как образы за которыми стоит нечто с этой самой жизнью связанное, и мы не раз уже с этим сталкивались, уже разбирали такие понятия как праведность, милосердие -- то, что передается словом “хэсед” (по-еврейски) переводится как “милость” просто, ну и некоторые другие.
Мы уже говорили с вами о том, что для нас часто за этими словами стоит нечто такое, чего библейские авторы часто ввиду не имеют вообще. В частности например -- праведность, которая в обиходе (особенно в современном) предполагает некую безупречность, безгрешность или что-тот подобное тому, так это слово употребляется обычно, именно это обычно и подразумевают, а вот библейские авторы под праведностью подразумевают нечто совсем другое, потому что безгрешных людей Библия не знает вообще. Так что праведник -- это не безгрешный человек, а свидетель Божий, сохраняющий верность Богу. То же самое с понятием милости и так далее.
Ну вот что еще здесь очень важно и очень интересно: во-первых, понятно, что псалом о раскаянии и о том как теряются и как восстанавливаются отношения с Богом. Вообще интересно что здесь как нигде праведность и образ праведника связан с раскаянием в грехе. То есть с одной стороны первая часть этого псалма о том, что бывает когда не хочешь признавать своего греха, а вторая часть вся о праведнике. Здесь надо сказать не очень понятен бывает 8-й стих, тут такой момент есть -- этот стих, похоже, некое откровение. Это слова, которые Бог произносит, а не слова, которые произносит автор псалма. Вот это самое: “Вразумлю тебя …”, тогда многое станет понятней. В еврейском тексте они так и звучат от первого лица, но предполагается, что это, все таки, голос Божий. Это Бог говорит: “Я тебя наставлю, вразумлю, буду твои советчиком, освящу путь твой перед тобой”, но это означает в таком случае только одно, что общение с Богом восстановлено, это достаточно очевидно. Тогда становится понятно и все остальное, начиная с 5-го стиха, с того момента где говорится: “Потому Тебе помолится всякий праведник, в то время, когда найдет Тебя”. Синодальный текст похожий?
Реплика из зала: “Во время благопотребное”.
С благопотребным временем все довольно расплывчато, потому как пойди-пойми какое оно благопотребное время. В еврейском тексте все однозначно: в то время или в тот день, когда он найдет Тебя -- вот оно благопотребное время. Не знаю почему так перевели как-то скромно и стыдливо, не указали на это время прямо, но в оригинальном тексте оно прямо и указано.
Вопрос из зала:
Получается, если Бог не найдет тебя, никакого развития не будет?
Если угодно, да. Потому, что здесь, в этом стихе говорится о водах, которые разливаются, это в данном случае символ стихии, которая угрожает человеку, и Бог его освобождает, но эта стихия, по сути дела, стала символом вообще всего того, что человека может захлестнуть по жизни. Получается, если человек в то самое время, когда он обнаруживает Бога обращается к Нему, то то, что может нас вообще по жизни захлестывать его уже не захлестнет. Я понимаю что иногда некоторые псалмы в этом смысле не всегда понятны, так скажем, довольно не прозрачны бывают иногда какие-то стихи. Здесь имеется в виду как раз именно это, так же как и вот это самое, не очень понятное на первый взгляд: “Помолится когда найдет Тебя”, может потому и перевели “благопотребное”, что это было понятно, то есть в то время, когда это будет удобно, по-человечески понятней и естественней: когда удобная минута выдалась, тогда и помолимся. А вот “когда найдет Тебя”, это не понятно, в том числе и по смыслу, отсюда вполне вероятны замены (иногда такие замены бывают), кстати их делали уже переводчики с апологета. Они порой тоже, что было им уже не совсем понятно, они интерпретировали, чтобы было, так сказать, понятно. И в этом смысле еврейский текст предпочтительнее бывает.
Так вот, здесь самом-то деле этот стих и является ключом, и связано это по большому счету как раз с тем представлением о праведности, о которой мы с вами уже говорили. В Библии все таки нет безгрешных людей, кроме Одного, Который Богочеловек, потому Он и безгрешен, а так Библия -- книга реалистическая, поэтому о безгрешных людях она нам не рассказывает. После падения таких нет.
Но, как мы с вами говорили, праведник -- это прежде всего такой человек, который может оставаться свидетелем Божиим и служителем Божиим несмотря на свой грех, вопреки ему. В Ветхом завете на грех, на склонность человека к греху часто смотрят как на некую своеобразную наследственную болезнь: есть-ли у человека склонность к греху, которую он имеет с рождения и с этим приходилось жить до пришествия Христа другого варианта не было. О полном преображении человека никто тогда и не мечтал, может кто-то и мечтал, но понятно, что до этого должно пройти еще время. Стало быть, что с этим надо было жить, как живут с некоей наследственной болезнью полученной от рождения. Опять же люди к ней относятся по разному, некоторые сдаются сразу, даже не пытаются ничего сделать, а другой все-таки старается жить не смотря на сколько ему вообще это доступно, несмотря на эту болезнь. Вот просто разные отношения к этому факту.
Ветхий завет, по крайней мере (поскольку только в Новом появляется свидетельство о возможности полного избавления от греха, в Ветхом завете этого еще нет), говорит о том, что есть люди, которые несмотря на это могут все-таки идти за Богом, быть свидетелем Божиим и оставаться Ему верным вопреки вот этой склонности к греху, и даже несмотря на то, что грех иногда совершается человеком. Понятно, что здесь не о первородном грехе речь, а о том конкретном грехе, который время от времени совершает каждый человек. Тогда, естественно получается, что способ оставаться праведником только один, а именно раскаяние в грехе когда он совершен. Сделанного не вернешь что называется, но попросить прощения можно у Бога.
И вот собственно в этом псалме как раз эта тема: раскаяния или покаяния, как иногда говорят. Но при этом надо иметь ввиду один нюанс, дело в том, что в русском языке раскаяние и покаяние -- это почти одно и то же, в том числе и в христианском словоупотреблении. Я сейчас не случайно говорю о раскаянии (о покаянии тоже говорю), нов от в чем дело: покаяние -- это все-таки обращение прежде всего, то есть те слова, которые переводит словом “покаяние” будь то еврейское или греческое слово которое ему соответствует ( “тшува” по-евроейски или “метанойя” греческое), как известно означает именно обращение. Но стало уже традицией почему-то переводить их как покаяние с легкой руки авторов синодального перевода по видимому. На самом деле о раскаянии (покаянии как раскаянии) Библия тоже говорит но не так много, как об обращении конечно.
Все-таки Библия и библейские авторы, они не сосредоточены на человеческой греховности, какой-то фиксации внутреннего взгляда на собственных грехах -- этого у библейских авторов нет. Взгляд обычно перенесен на Бога, а не собственную греховность, это отличает библейских авторов от авторов многих книг по “аскетической” жизни современных. Поймите правильно, когда я говорю, что “не сосредоточен взгляд, этого нет в Библии”, -- разумеется есть, но увидеть собственный грех -- это только средство, чтобы от него избавиться для библейского автора. К сожалению часто бывает у современного человека, который начинает интенсивно каяться, копание в своих грехах становится самоцелью (как-бы увидеть свой грех, что я такого еще наделал), возникает некая фиксация на этой самой греховности, которая ни к чему хорошему не приводит в конечном счете. Как раз библейское отношение к греху, я бы сказал, нормально практическое, почему не во всех псалмах эта проблема и поднимается.
Пророки, конечно, на грехи указывают -- это грех, который делается открыто, и в котором не раскаиваются. Вот о каком грехе обычно говорят пророки. То есть они обычно говорят о таком грехе, который обществом воспринимается как норма (живу я так, и мы все так живем, и это нормально и чего Богу от нас еще надо). Когда настроение такое, тогда пророк, действительно, может очень жестко напомнить о том, что Богу от человека надо. И дальше уже все зависит от того как слушатели на это реагируют, некоторые реагируют: “да ну тебя со своими претензиями и так проживем и так сойдет”. Тут все зависит от ситуации, иногда повторяются эти обличения, иногда нет, иногда уже просто звучат предупреждения о том, что дальше будет если ничего не менять. То есть пророк говорит о грехах, которые не воспринимаются или не признаются как таковые. А вот когда человек осознает в себе некий грех и признает его в качестве такового, то в такой ситуации библейские авторы на таком грехе много не сосредотачиваются.
Этот псалом, в некотором смысле, исключение, так же как 50-й и 51-й, и понятно почему. На самом деле, посмотрите, даже этот псалом, который вроде-бы о грехе совершенном автором, на самом деле таковым является только в первой своей части, и в общем-то, о грехе говорится в нем меньше, чем о раскаянии и о том, что было дальше. В основном если посмотреть на этот псалом, он, все-таки, не о грехе и не о греховности -- он о другом: он о праведниках, о радости праведника, о Боге, который наставляет, освящает путь и который глаз не сводит с человека, и обо всем подобном.