Переносить известнейший роман на экран особенно сложно, потому что для каждого Булгаков — свой, угодить всем невозможно. Как с этим справляются российские режиссеры XXI века и за что их критикуют? Как сохранить баланс между спецэффектами и глубоким философским содержанием? Анахронизмы в первоисточнике и экранизациях — оправданы ли они и что подразумевают?
Поговорим о судьбе М.А. Булгакова и истории экранизаций, разберемся, что удалось, а что нет В. Бортко и М. Локшину — в беседе с культурологом Оксаной Куропаткиной.
Спикер: Оксана Куропаткина, доцент Центра изучения религий РГГУ, религиовед, кандидат культурологии.
Дорогие друзья, мы ведём свою деятельность на добровольные пожертвования. Если вы хотите нас поддержать, перевести любую сумму можно здесь.